[過去ログ] Let's talk with Jim-san. Part12 (1001レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
950(3): ◆witch2enoc 2009/04/03(金)16:05 ID:rxyJJmgk(2/3) AAS
> 933
> 責任と義務は、2つの異なるものです。しばしば、人々は同義語として彼らを利用します、しかし、彼らは異なります。
> 責任は、個人が自発的にとる何かです。義務は個人がすることを要求されるという何かです。ピープルは彼らの環境のどんな重要な変化なしででもしばしば責任を避けるか、引き受けます。
> 避けられる義務は、惨憺たる結果を引き起こします。t。
> 934 ΟΔΥΣΣΕΥΣ◆Ga8lHqDY3g@Apparently管理★:13:23:14 2009/04/02(木)???
> 今日の間の私の富。
> 時間通りに多くの楽しみのために瞑想してください。
省38
951(1): ΟΔΥΣΣΕΥΣ ◆Ga8lHqDY3g @Apparently admin ★ 2009/04/03(金)16:15 ID:??? AAS
>>950
完璧-です...:)
954(3): EROyVmNwwM ★ 2009/04/03(金)16:24 ID:??? AAS
>>950
I do not understand.
Because English language skill is no squids. (´・ω・`)
955(1): ξ ◆Or3.StInkY 2009/04/03(金)16:25 ID:DvzutNrB(2/5) BE AAS
>>950
複数の翻訳サイトを貼ったのにも意味があるわけでして^^
There are plural translation sites.
There is a meaning in it. ^^
>>951
>>950 is very very strange Japanese lol
わかんなかったら確認したらいいのです^^b
省1
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.040s