[過去ログ] ていうか、何かってに靖国神社参拝してんの? (981レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
204(3): 04/01/02 21:15 ID:VtqA79z+(7/9) AAS
ちなみに第11条は、日本政府による「刑の執行停止」を阻止することを狙ったもの。
いずれにせよ、日本の立場として「戦犯」は存在しない。
東京裁判を受諾した、というのは真っ赤な誤解といえる。
242(2): 04/01/03 01:57 ID:f+MIj3S4(2/9) AAS
>>204
昭和28年8月に改正された「遺族援護法」で、旧敵国の軍事裁判で有罪判決を
受けた人を、日本の国内法では“罪人とみなさない”との判断基準が明確にされ、
遺族に年金と弔慰金が支給されることも決定されました。
戦犯刑死、あるいは獄死という表現は罪人のイメージが強いため、公文書では
「法務死」と記され、また靖国神社では「殉難死」と記されています。
即ち、「連合国が戦犯として裁いた人たちは罪人ではない」というのが国家の
省1
246(3): Niur ◆jjkdNiurZE 04/01/03 03:09 ID:sgKtYTsL(1/8) AAS
>>204>>242
あんまり根拠の無い事を書かないほうがいいよ。
正しい解釈の可能性があるのは
204前段
>ちなみに第11条は、日本政府による「刑の執行停止」を阻止することを狙ったもの。
だけで、
残りは完全な誤りでしょう。
省6
251(1): 04/01/03 03:34 ID:f+MIj3S4(3/9) AAS
>>246
>>>204>>242
> 既出だけどSF平和条約11条(>>156だね)を良く読めと。
> >日本国は、極東国際軍事裁判所並びに日本国内及び国外の他の連合国戦争犯罪法廷の裁判を受諾し
>
> 「裁判を受諾し」のくだりでは、
> この訳では「裁判」とあるが訳者によって「判決」としている。
省13
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.023s