[過去ログ] 【勉強会】The QABALISTIC TAROT【+雑談】Part9 (551レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1: 2021/02/25(木)05:55 ID:NcToXokI(1/4) AAS
AA省
2: 2021/02/25(木)06:04 ID:NcToXokI(2/4) AAS
前スレ
【勉強会】The QABALISTIC TAROT【+雑談】Part8.1 (Part7の再利用)
2chスレ:uranai

【勉強会】The QABALISTIC TAROT【+雑談】Part8
外部リンク:engawa.openにch.net/test/read.cgi/uranai/1568581674/ (に→2に変換)

【勉強会】The QABALISTIC TAROT【+雑談】Part7
2chスレ:uranai

【勉強会】The QABALISTIC TAROT【+雑談】Part6
2chスレ:uranai

【勉強会】The QABALISTIC TAROT【+雑談】Part5
省11
3
(1): 2021/02/25(木)06:10 ID:NcToXokI(3/4) AAS
前スレは、1024k容量オーバーで書き込めなくなりましたので、
スレを立て直しました。 (^^;

なんか、色々と知らないうちに仕様が変わるので、いきなりカキコできなくなると、
ちょっと焦りますよね。 (^^;;
ちなみに、このスレで、この話が完結するのか、次スレまで行くのかは、なかなか
微妙な感じですね。

それでは、改めて、みんなでマターリいきましょう(^^)/
4: 2021/02/25(木)06:11 ID:NcToXokI(4/4) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 216) ---
The dual energies which the Lover proposes to unite are equal and opposite, i.e.,
"twins."
「恋人」が、一体化させることを提案する二重の精力たちは、等しいものであり、かつ
正反対のものであり、すなわち、「双子」である。

The uniting of these twins is a major step upwards, toward the Godhead on the
Tree of life.
これらの双子の一体化は、「生命の木」に基づく「神」に向かう、上向きの大きな一歩
である。
省16
5
(1): 2021/02/25(木)10:38 ID:T2v1+0fP(1) AAS
まとめて出版したら。Kindleとかで。もったいないよ。
6
(1): 2021/02/25(木)11:49 ID:0o7PSokM(1) AAS
>>3
現仕様で容量オーバーだなんて、すごい!
7
(1): 2021/02/25(木)18:09 ID:a6C1uGwN(1) AAS
落ちてるなと思ったら容量落ちでしたか
おつです
8
(1): 2021/02/26(金)06:13 ID:Q3bFvIju(1/2) AAS
>>5
もったいないと感じて頂けるのは、嬉しいです。
でも、出版は面倒ですので、権利全て無償譲渡しますので、誰かやってください。 (^_^;;

>>6
すごいですか? (^^;;
まあ、半分くらいは雑談ですので、駄文を楽しんで頂ければ幸いです。

>>7
応援カキコありがとうございます。
今回は、無警戒だったので、ちょっと焦りました。(^ ^;;

ということで、新しいスレでも、ボチボチとマイペースでいきたいと思います。 (^_^)
9: 2021/02/26(金)06:16 ID:Q3bFvIju(2/2) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 216) ---
The principle is that as Divine Energy surged across the Abyss into manifestation,
stable dualities were formed.
原則は、「神の精力」が「深淵」を渡って顕在化の中に押し寄せるにつれて、安定した
二重性たちが形成されたことである。

The Great Work is a "marriage" of these dualities of manifestation, a return to
a primeval state.
「偉大なる作業」は、これらの顕在化の二重性たちの「結婚」であり、原始の状態への
復帰である。
省17
10
(1): 2021/02/26(金)07:28 ID:7X26ZF6R(1) AAS
>>8
えっまじで!?>諸権利の譲渡
(著作権そのものは、現代日本ではなにをどーやっても捨てられないので
その他の周辺権しかうけとれないけど)
11: 2021/02/27(土)06:38 ID:SgYi096W(1/2) AAS
>>10
マジですよ。(^_^)
まあ、権利を無償譲渡するというか、何しても怒らないから、二次創作で好きに使っていいよ、
という意味で解釈してください。
つまり、個人であろうが法人であろうが商用目的であろうが、ワタシの著作物となる部分は、
作者の許可なく無償で自由にコピペしたり改変したり出版してもいいよ、ということです。

ただし、このスレの文章には、他人の著作物が含まれていますので、その部分については
きちんと許可を取って頂くよう、お願いします。
12: 2021/02/27(土)06:42 ID:SgYi096W(2/2) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 216) ---
Thus, this Path may be considered the aspect of the Garden of Eden from which
mankind was expelled, but to which it may earn re-entry by consciously dealing
with what has been called the inner Sun and Moon.
従って、この「小径」は、人類がそこから追放された「エデンの園」の様相であると考え
られるかもしれないが、けれども、いわゆる内なる「太陽」と「月」と呼ばれ続けている
ものを意識的に取り扱うことにより、そこへの再入場を得るかもしれない。

The whole key to the Great Work is the uniting of the Sun and the Moon under
Mercury (the planet ruling Gemini).
省17
13: 2021/02/28(日)05:57 ID:v8S21v+B(1) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 216) ---
In relating this symbolism to the Path of THE LOVERS, Case performed a fascinating
exercise in Gematria.
この象徴主義を「恋人たち」の「小径」に関連付けることに関して、ケース氏は「ゲマトリア」
において魅力的な演習を行った。

He took the Hebrew title of the Path from the Thirty-Two Paths of Wisdom, and
broke it down into its component parts.
彼は、「知恵の32の小径たち」から「小径」のヘブライ語の称号を取り出し、それをその
構成要素たちに分解した。
省16
14: 2021/03/01(月)06:01 ID:BjApXbE8(1) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 216) ---
On the Tarot card, the Sun is the man, the Moon is the woman, and the Divine Fire
above the Abyss is represented by the Angel or Cupid.
「タロット」カードに関しては、「太陽」は男性、「月」は女性、そして「深淵」より上の
「神の火」は、「天使」または「クピド」により表される。
--- ここまで ---

ゴールデン・ドーン版の図案は、これとは全く異なりますので、基本的には、ウェイト版
やトート版に共通している特徴です。
まあ、トート版では、微妙に異なる点もあるのですが、基本的な構図という点では、大体
省16
15: 2021/03/02(火)05:31 ID:vNxNyzDg(1) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 216) ---
In explanation of this, Case states that the Sun is self-consciousness, while the
Moon is subconsciousness.
これの説明の中で、ケース氏は、「太陽」が自己意識であり、その一方で「月」は潜在意識
であると述べる。

These are both aspects of the one Life-Breath, each working through half of the body.
これらは両方とも、1つの「命の息」の様相たちであり、それぞれ体の半分を通じて働いている。

And "When the Solar and Lunar currents of the Life-Power are rightly perceived,
rightly discriminated, and when their operation is kept in proper order, the
省17
16: 2021/03/04(木)06:08 ID:KdgNTWuf(1) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 216) ---
Case was discussing not the Waite deck, but his own BOTA version, a "correction"
of the earlier deck which changed the symbolism little, but improved the drawing
quality and eliminated the personified Minor Cards.
ケース氏は、ウェイト版デッキではなく、象徴主義をほとんど変えずに、描画品質を改善し、
そして擬人化された「小アルカナのカードたち」を排除した、それ以前のデッキの「修正」
である、彼自身の「BOTA」版について論じていた。

Thus, one would expect explanations of the cards by Waite and Case to be similar,
even despite Waite's apparent caution about what he put into print.
省18
17: 2021/03/05(金)06:08 ID:FpgBoCTO(1) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 217) ---
He referred to Adam and Eve and to the Tree of Knowledge of Good and Evil, but
made no mention of Spiritual Alchemy in this card which he called "love before
it is contaminated by gross material desire," adding that "in a very high sense,
the card is a mystery of the Covenant and the Sabbath." (*212)
彼は「アダムとイヴ」に、そして「善悪の知識の木」に言及したが、彼が「物質的な欲望
により汚染される前の愛」であり、それに加えて「非常に高い意味においては、このカード
は『契約』と『安息日」の神秘である」と呼んだ、このカードにおいて、「霊的な錬金術」
については言及しなかった。 (*212)
省18
18: 2021/03/06(土)06:17 ID:BNKfK+48(1) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 217) ---
One might well suggest that such comments, drawn from his Pictorial Key to the
Tarot are so cryptic as to be almost useless to the serious student.
人が、彼の『タロット図解』から引き出された、そのような注釈は、真面目な学徒に
とっては、ほとんど役に立たないほどに不可解であると示唆するのも、もっともである。

The intention here is not to deprecate Waite, who must be respected for maintaining
his oaths of secrecy, but to point out the extent to which there are two
explanations to every card, an exoteric one and an esoteric one.
ここでの意図は、彼の秘密の誓約を維持するために尊重されなければならないウェイト氏
省16
19: 2021/03/07(日)06:33 ID:WnCtGPFc(1) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 217) ---
In all versions of this Key, no matter how it may be described or how different
the design, the esoteric meaning is the same.
この「鍵(大アルカナ)」の全ての版において、たとえそれがどのように記述されていて
も、もしくは図案がどれほど異なっていても、秘儀的な意味は同じである。

They all mean the union of manifest opposites under the Divine Love of the Supernals
through Binah.
それらは全て、「ビナー」を通じた「至高なるものたち(至高の三角形)」の「神の愛」
の下での顕現化した反対物たちの結合を意味する。
省16
20: 2021/03/08(月)06:13 ID:fgueKkuH(1) AAS
「生命の木に基づく大アルカナ」の章の続きです。

--- ここから --- (Robert Wang, 『The QABALISTIC TAROT』First paper edition, 1987, pp. 217) ---
The Golden Dawn also represents this spiritual union, but with an important difference.
ゴールデン・ドーンもまた、この霊的な結合を象徴するけれども、重要な違いを持つ。

The seeker works actively for this to come about: the Higher Self descends to
release the Personality from bondage, recalling the idea, encountered with THE
HANGED MAN that while the Personality believes itself to be the pursuer, it is
actually the pursued.
探求者は、これを実現するために積極的に取り組む:「高次の自我」は、「人格」を束縛
から解放するために降下するが、これは、「吊るされた男」との遭遇が、「人格」は自分
省17
1-
あと 531 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.268s*