日本語訳を書いてみるスレ Part.2 (22レス)
上
下
前
次
1-
新
16
:
某スレ696
2017/10/31(火)20:57
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
16: 某スレ696 [] 7月21日 東京発 p.233 5.情報提供者はソビエトは粛清の内部的な影響のため中国を軍事援助をしないだろうとの見解でウィリアム・H・チェンバリンと一致した。 6.中国軍の外国人教官からの報告。比較的少ない5~6部隊であり、中国軍の動きと配置から、情報提供者は中国が日本と真剣に戦うつもりはないと信じている。 駐在武官は情報提供者に同意し、また、日本は戦争を避けたいと考えているが、7月11日の合意の執行を保証するために必要なあらゆる力を使用する準備ができていることに同意する。 7月21日 北京発 p.234 1.日本大使館の秘書官によると、その地域での狙撃行為を終わらせるという目的を達成したため、日本の満足を得て、Wanpinghsien近郊での銃撃が昨夜9時頃に収束した。 2.情報提供者は、天津の交渉者は、7月11日の協定の抗日活動の抑制について、満足のいく詳細な定義に達したと主張した。 しかし、中国と日本の声明は依然として一致していないため、天津の交渉の進展は不明である。 7月21日 国務省から英大使館 p.235 極東の発展の結果についての、英国政府の重大な懸念を、米国政府は共有している。 大きな影響を及ぼす可能性のある敵対行為を避けるために、あらゆる実践的努力が行われるべきであるという、英国政府によって表明された感情に、完全に同意する。 7月21日 国務長官(ハル)からグルー大使 p.236 日本の大使は、昨日、盧溝橋の近くで衝突が起こり、日本は大砲しか使用していないと答えた。 日本の目的は紛争を局所化し、一般的な交戦を避けることである。 彼はまだこの結果が達成されることを期待している。 私は大使に、5億人から成る2つの国が一般的な交戦の危険が切迫しているような論争に巻き込まれたとき、合衆国は大きな関心と懸念を抱かずにはいられない、と真剣に伝えた。 7月21日 漢口発 p.240 漢口における反日感情の兆候は、過去3ヶ月間でほぼ全く見られず、日本の貿易は明らかに盛んである。 6月初旬、日本の地質学者が、スパイ容疑で拘留されたが、宜昌の日本領事館に移った。 7月21日 東京発 p.241 須磨(弥吉郎?)は、合衆国は北支の状況についての理解が不足しており、我々の新中国の態度を指摘した。 日本の目的は宋哲元の謝罪と合意された条項の実施にあるが、中央政府による宋への圧力によって遅らされている、と語る。 7月21日 北京発 p.241 日本大使館の秘書官。中国との交渉が崩壊した場合、日本軍は第37軍を追い払う必要が生じるかもしれない。 7月22日 南京発 p.243 情報提供者は、中国人は日本との敵対関係を恐れていないと述べた。 彼らは数が劣っているとしても、より高性能の航空機を持っていると感じている。 7月22日 東京発 p.245 7月11日に作成され、19日に宋哲元を代理した張(発奎?)が署名した協定の実施如何にかかっている。 主な困難は、南京政府がこの協定を認識せず、積極的に和解を妨害していることである。 広田は、南京の承認を求めているのではなく、妨害を差し控えることを求めている。 http://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/news/5877/1494845137/16
月日 東京発 情報提供者はソビエトは粛清の内部的な影響のため中国を軍事援助をしないだろうとの見解でウィリアムチェンバリンと一致した 中国軍の外国人教官からの報告比較的少ない56部隊であり中国軍の動きと配置から情報提供者は中国が日本と真剣に戦うつもりはないと信じている 駐在武官は情報提供者に同意しまた日本は戦争を避けたいと考えているが月日の合意の執行を保証するために必要なあらゆる力を使用する準備ができていることに同意する 月日 北京発 日本大使館の秘書官によるとその地域での狙撃行為を終わらせるという目的を達成したため日本の満足を得て近郊での銃撃が昨夜9時頃に収束した 情報提供者は天津の交渉者は月日の協定の抗日活動の抑制について満足のいく詳細な定義に達したと主張した しかし中国と日本の声明は依然として一致していないため天津の交渉の進展は不明である 月日 国務省から英大使館 極東の発展の結果についての英国政府の重大な懸念を米国政府は共有している 大きな影響を及ぼす可能性のある敵対行為を避けるためにあらゆる実践的努力が行われるべきであるという英国政府によって表明された感情に完全に同意する 月日 国務長官ハルからグルー大使 日本の大使は昨日溝橋の近くで衝突が起こり日本は大砲しか使用していないと答えた 日本の目的は紛争を局所化し一般的な交戦を避けることである 彼はまだこの結果が達成されることを期待している 私は大使に億人から成る2つの国が一般的な交戦の危険が切迫しているような論争に巻き込まれたとき合衆国は大きな関心と懸念を抱かずにはいられないと真剣に伝えた 月日 漢口発 漢口における反日感情の兆候は過去3ヶ月間でほぼ全く見られず日本の貿易は明らかに盛んである 6月初旬日本の地質学者がスパイ容疑で拘留されたが宜昌の日本領事館に移った 月日 東京発 須磨弥吉郎?は合衆国は北支の状況についての理解が不足しており我の新中国の態度を指摘した 日本の目的は宋哲元の謝罪と合意された条項の実施にあるが中央政府による宋への圧力によって遅らされていると語る 月日 北京発 日本大使館の秘書官中国との交渉が崩壊した場合日本軍は第軍を追い払う必要が生じるかもしれない 月日 南京発 情報提供者は中国人は日本との敵対関係を恐れていないと述べた 彼らは数が劣っているとしてもより高性能の航空機を持っていると感じている 月日 東京発 月日に作成され日に宋哲元を代理した張発?が署名した協定の実施如何にかかっている 主な困難は南京政府がこの協定を認識せず積極的に和解を妨害していることである 広田は南京の承認を求めているのではなく妨害を差し控えることを求めている
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 6 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.080s