[過去ログ]
ロバート・A・ハインライン Part5 (1002レス)
ロバート・A・ハインライン Part5 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
628: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/08/24(月) 18:37:18.82 確かに http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/628
629: 名無しは無慈悲な夜の女王 [] 2015/09/05(土) 23:34:36.08 SFマガジンのガイドに煽られて「栄光の道」読み始めたがる読みにくいことこの上ない 「夏への扉」しか読んだことなかったけど、こういう文体だったっけ? 矢野徹の訳文はバグリイとかで普通に読めたからそのせいとも思えない http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/629
630: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/05(土) 23:52:45.34 古いのは読みにくいの多い。 増版・改版したときに手直しされていることもよくある。 断り書きがないこともしばしば。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/630
631: 名無しは無慈悲な夜の女王 [] 2015/09/08(火) 20:42:10.65 そうだなぁ、それなら宇宙の孤児なんかはオススメ、読み易い http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/631
632: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/16(水) 00:47:55.14 宇宙の戦士が新訳で出るのか。 月は無慈悲も新訳出ないかな? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/632
633: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/16(水) 09:18:05.74 ダウンタウンが下町ですので。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/633
634: 名無しは無慈悲な夜の女王 [] 2015/09/16(水) 21:04:03.41 >>632 あー 出して欲しいね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/634
635: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/17(木) 08:46:15.53 矢野訳は全部新訳にしてほしい。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/635
636: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/18(金) 16:41:22.85 「宇宙の戦士」は矢野訳があってこそだろう、味噌と糞の区別もつかない モンキー野郎め、ケツに核弾頭ねじ込むぞ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/636
637: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/18(金) 16:49:30.60 >>632 その話は早川スレでも出てたみたいなので思ったより需要あるのかもね。 確かに、もし新訳が出るんだったら俺もほしいなあ。 早川ちゃんとやって!23 http://peace.2ch.net/test/read.cgi/sf/1399995148/977 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/637
638: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/18(金) 21:56:20.98 ほかはともかく『宇宙の戦士』だけは、実際に軍隊にいた人の訳だというのは意味があるかも http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/638
639: 名無しは無慈悲な夜の女王 [] 2015/09/19(土) 16:18:11.53 それはわかるが1967年訳 半世紀も前だぜ いくら何でも矢野訳はもういいだろよ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/639
640: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/19(土) 19:15:06.80 >>639 そもそもオリジナルが書かれた時期が昔なわけで 翻訳をやり直したところで大して変わらないだろ。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/640
641: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/20(日) 17:09:26.19 矢野徹訳の問題は古いとか新しいとかじゃないけどな・・・ ちゃんと意味をつかんで読めるやつがいたらすごいというレベル まあ、原作に力があれば多少のことは問題なくなるんだけど http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/641
642: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/21(月) 23:21:43.62 自分は矢野訳はむしろ安心して読んでいました http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/642
643: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/23(水) 22:27:13.53 うん、オレも 古いというならともかく、読めないという意見が出てくる理由がわからん http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/643
644: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/24(木) 01:33:51.73 世代の違いだね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/644
645: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/24(木) 07:43:32.19 月は無慈悲なもムアコックの作品とかもお世話になったな 誤訳の一つ二つを取り上げて騒いでるのか? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/645
646: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/24(木) 16:53:00.41 いや、ちょっとまじめに読んでみるといいよ 意味がよくわからないところがぞろぞろあるんだよ・・・ 誤訳なんて、こまかいこと言ったら三桁の世界だと思うぞ 宇宙の戦士だと、ストーリーがないにひとしいから問題になりにくいけど 月は無慈悲なんかどうなんだろうなあ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/646
647: 名無しは無慈悲な夜の女王 [sage] 2015/09/24(木) 17:41:35.03 「わからないところなどない」と言ってる人に、「わからないところを探して」と言っても無理でしょ 「わからないところがある」と言う人の方が、「ここがわからないんだけど」と例示しないと http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/647
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 355 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.107s*