[過去ログ] 【話題/言語】〈スラング翻訳〉トランプ氏の「shithole」発言、世界のメディアはどう訳したのか (87レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
2: 2018/01/13(土)19:46 ID:bLdEBJgV(1) AAS
ベルギーが一番ぶっ飛んでる
3: 2018/01/13(土)19:48 ID:Up5vg1x0(1) AAS
金玉国家はいいイメージ。
4: 2018/01/13(土)19:51 ID:39ZnGNeZ(1) AAS
翻訳サイトで比較したけど、いろいろ違いが出てくるな
5
(1): 2018/01/13(土)19:52 ID:U1kh/DVK(1) AAS
肥溜め、ではないの
6: 2018/01/13(土)19:56 ID:vzmCJztL(1) AAS
後紋章
7
(1): 2018/01/13(土)19:58 ID:2o3TXNo4(1) AAS
トランプの人気にshit
8: 2018/01/13(土)19:58 ID:RDcLeNIy(1) AAS
日本「菊門」
9: 2018/01/13(土)20:02 ID:OPA78w9g(1/2) AAS
ボットン便所だろ、水洗じゃないという意味では未開の土地
10: 2018/01/13(土)20:06 ID:AuxRq91o(1) AAS
ハッテンバ
11
(2): 2018/01/13(土)20:10 ID:cRMWtJN3(1) AAS
もうトランプは次期は無理だろう。こんな下劣な人間が大統領だなんてアメリカ人の民度が疑われるよ。
12: 2018/01/13(土)20:14 ID:801s+z7J(1) AAS
カタカナでそのまま音写しその場限りで使い捨て行ける日本語の凄さを実感できる話。
13: 2018/01/13(土)20:14 ID:Byco+wxd(1) AAS
イタリア人は英語出来ねえからな(笑)
14: 2018/01/13(土)20:14 ID:2fHo43eO(1) AAS
睾丸って侮蔑語なのか・・・
ベルギー男はよく黙ってるなあ
15: 2018/01/13(土)20:23 ID:Rlk6WcwC(1) AAS
直訳すれば「糞穴」だから、肥溜でも肛門でも間違いじゃない。
「shithole」で画像検索すれば両方が出て来るけど、
当然ながらスカトロ画像てんこもりなんで、
検索する場合は覚悟を決めて深呼吸してからどうぞw
16: 2018/01/13(土)20:23 ID:vow8ZtPo(1) AAS
shit 糞
hole 穴

肛門だよな
17
(1): 2018/01/13(土)20:35 ID:OPA78w9g(2/2) AAS
けつの穴ならass hole
18: 2018/01/13(土)20:35 ID:NXyYpBOb(1) AAS
知っとーる!
19: 2018/01/13(土)20:36 ID:hCThgdQv(1) AAS
>>11
現職は強い つひもとらんぷだy
20: 2018/01/13(土)20:37 ID:Cw2JM77Q(1) AAS
>>1
話題/言語ってなんだよ
ニュース+でやれよ
21: 2018/01/13(土)20:38 ID:tsSSr4b0(1) AAS
昔、アメリカのブッシュ大統領(父親の方)と日本の竹下首相の会談を米紙は
「Takeshit bush」とからかった。「竹やぶで小便しろ」と訳した朝日新聞。
1-
あと 66 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.241s*