[過去ログ] 【京言葉で学ぶ英語】「ぶぶ漬けでもどうどす」→「Get out of here.」 ★2 [みつを★] (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
81(1): 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)08:22 ID:bZsfeaKY0(1/14) AAS
from hereじゃないのか
ネイティブの微妙な使い分け難しい
231(1): 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)08:55 ID:bZsfeaKY0(2/14) AAS
>>86
なるほど
じゃあここからどっかいけ!はget out of here to there って感じもありか?
241(1): 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)08:58 ID:bZsfeaKY0(3/14) AAS
>>227
どっちかというとイディオムじゃ?
254(1): 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)09:03 ID:bZsfeaKY0(4/14) AAS
Could you have a natto? みたいな
261: 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)09:06 ID:bZsfeaKY0(5/14) AAS
>>252
from〜to〜になるとofは使えないのか
ややこいな
>>256
最近ネイティブと話す機会が多いけど言いたいことはわかる
277: 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)09:12 ID:bZsfeaKY0(6/14) AAS
日本人は正確な日本語求められるけど
海外だと不正確な英語の方が多いから、ネイティブも意味を拘らなくなってるな
281: 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)09:14 ID:bZsfeaKY0(7/14) AAS
>>280
最近の京都人は逆にはっきり言いすぎてキツいイメージが強い
ただ、キツい上にねちっこいからマジでキツい
289(2): 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)09:19 ID:bZsfeaKY0(8/14) AAS
外人と話して一番最初に衝撃だったのが、人に物を頼むときに
You can brahbrah〜 please?とかっていう言い方
最初は『は?そりゃ出来るし 何言ってんだコイツ』って感じだった
299: 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)09:21 ID:bZsfeaKY0(9/14) AAS
I would like you to〜はキツい言い方だって聞いて逆にビビった
303(1): 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)09:24 ID:bZsfeaKY0(10/14) AAS
>>301
please書いたけど言わないことのほうが多いからさ
313: 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)09:30 ID:bZsfeaKY0(11/14) AAS
>>305
大分丁寧に聞こえるな
342: 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)09:52 ID:bZsfeaKY0(12/14) AAS
銀閣寺に行った時に、八ツ橋の土産屋にお兄さん重いでしょう、バッグ置いていってええんやで。タダでいいんですよ
とか言われて購入を覚悟した思い出
371: 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)10:08 ID:bZsfeaKY0(13/14) AAS
>>369
今も同じだと思う
425(1): 不要不急の名無しさん 2020/05/07(木)10:51 ID:bZsfeaKY0(14/14) AAS
>>420
たまにこういう事言う奴居るけど
牢屋からでも書き込んでんのかな
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.083s