[過去ログ] 【中国伝来】え? そんな意味だったの? 中国人が日本で驚く「漢字の単語」 手紙・皮肉・色々・勝手・経理・変人・草・・・ (439レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1
(20): 豆次郎 ★ 2019/12/15(日)14:02 ID:9bGen7sl9(1) AAS
2019年12月14日 22時12分
え? そんな意味だったの? 中国人が日本で驚く「漢字の単語」=中国メディア

 中国から日本に伝わった「漢字」は今でも日本を訪れる中国人観光客に親近感を与えている。しかし、現代においては日本と中国には同じ単語でありながら異なる意味を持つ言葉も数多く存在する。中国メディアの今日頭条はこのほど、「日本語の漢字のなかには中国と全く意味の異なるものがある」と紹介する記事を掲載した。

 記事は、日本語を学ぶ中国人であれば「日中で全く意味の異なる単語があること」を知っていると指摘。たとえば、「手紙」は中国でトイレットペーパーを意味し、日本語の「手紙」は「信」という漢字が用いられると説明。この他にもたくさんの意味が異なる単語が存在するとし、漢字が読める中国人だからこそ、日本語の漢字の単語を見て中国語とは意味が全く違っていたという奇妙な勘違いが生じることを例を挙げて紹介した。

 さらに、中国語には「野次馬」という言葉はないため、この単語を見ると「馬の種類なのか」と思うと指摘。他にも「色々な事」と言う言葉は中国人からすると「卑猥な事」と感じられるが、それは「色情」という中国語がポルノを意味するので、日本語の本当の意味とは全く異なると訴えた。

 また、「勝手」という漢字は勝利者のことかと解釈するし、「天邪鬼(あまのじゃく)」は妖怪の名前かと感じ、「皮肉」はそのままの意味で皮と肉を表すと誤解するなど、たくさんの奇妙な誤解が生じると主張した。
省3
2
(1): 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:03 ID:VKkhLRPZ0(1) AAS
挨拶は拷問たっけ
3: 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:03 ID:ZUZ+TYD50(1) AAS
んがっ
4: 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:04 ID:6X97rrHS0(1) AAS
中国メディア レコチャイかサーチナのアフィサイトだろ
5
(7): 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:05 ID:KjDz+du30(1) AAS
中国で今使っている漢字はかなり簡略化された物のはずだが中国人は日本の漢字が分かるのかな
6: 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:05 ID:+mfxf4ih0(1) AAS
草w
7: 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:05 ID:qMR0K/S00(1) AAS
飯店
8
(1): 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:05 ID:60Z9YPBV0(1) AAS
ビリビリ動画見てたら中国人も笑う時「草」と打ってたぞ
9
(1): 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:06 ID:miBxqGQ00(1) AAS
>>1





に来るな猿。
10: 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:06 ID:IVhqbMWf0(1/2) AAS
>それは「色情」という中国語がポルノを意味するので、日本語の本当の意味とは
>全く異なると訴えた。

1970年頃のロマンポルノ映画の「徳川セックス禁止令〜色情大名〜」を思い出したぜえ
11: 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:06 ID:dqdwCa4R0(1) AAS
官房長官=トイレ大臣
12
(2): 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:06 ID:QKTjDXaQ0(1) AAS
>>漢字を使えば中国人とコミュニケーションが取れると思っても

とりたくありませんので気にしないで!
13: 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:07 ID:4P5OKyIg0(1) AAS
かなりやばいなw
14: 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:07 ID:seEciW8U0(1/3) AAS
色情はほぼ一致してないか?
15
(1): 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:08 ID:V3CYtgvA0(1/3) AAS
台湾旅行の時は何となく地名は分かるから助かった
16
(2): 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:08 ID:Nip1FmKc0(1) AAS
信書ってことば日本でもあるやん
17
(2): 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:08 ID:Ix1T/PyG0(1) AAS
中国から漢字が伝わったのなら簡体字になるはずだが
簡体字は中国独自の文化だね
18
(2): 本家 子烏紋次郎 2019/12/15(日)14:08 ID:5vMxAvZR0(1/2) AAS
古のシナにトイレットペーパーの概念なんか無いだろ(笑)
19: 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:09 ID:Ofwm5qk40(1) AAS
文化大革命で愚民化されたシナ人。
20
(2): 名無しさん@1周年 2019/12/15(日)14:09 ID:W8cKLec90(1) AAS
>>1
>日本の「草」にはそのような罵りの意味合いは含まれていないことを指摘した。


罵りの意味も有るんじゃね?w
1-
あと 419 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.283s*