[過去ログ] 【徴用工判決】韓国外務省が公式サイトで「強制労働」と英訳 「これまで通りの表現」「未来志向で努力しよう」と日本に慎重な対応求める (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
941
(2): 名無しさん@1周年 2018/11/16(金)06:50 ID:h/KYJ9Ja0(2/2) AAS
「Forced Labor」(韓国)  vs  「forced to work」(日本)  
959
(5): 名無しさん@1周年 2018/11/16(金)07:02 ID:BjYKqg1y0(2/3) AAS
>>941
官邸をそう誘導したのは交渉にあたっていた外務省の全権大使と職員たちで
彼らはforced laborという名詞句化された表現を避ければダメージ少と官邸誘導
963: 名無しさん@1周年 2018/11/16(金)07:04 ID:g5w/n4KU0(1/2) AAS
>>941
強制労働者 と 強制労働

どう違うんだい?
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.032s