[過去ログ] 【国際】「『南京大虐殺』はなかった」は翻訳者の無断加筆 ベストセラーの英国人著者が言明★2 (992レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
95(3): 名無しさん@13周年 2014/05/09(金)00:38 ID:CSlldAR/0(4/10) AAS
>>85
捏造乙 There are few corpses ofwomen and children
(女性と子供の死体は少ない)って書いてあるのに
女性と子供の死体は皆無とかないわー
100: 名無しさん@13周年 2014/05/09(金)00:41 ID:oeZGMOf30(4/9) AAS
>>95
>(女性と子供の死体は少ない)
中国軍の兵士が、戦死したんじゃね?
そりゃ、女子供の兵士は少ないだろ。
446(1): 名無しさん@13周年 2014/05/09(金)05:58 ID:4h19jTHE0(1/2) AAS
>>95
お前バカすぎるなwww
その英文は、女子供の死体はほとんど無かった、って意味だぞ
皆無≒ほとんど無い≠少ない
587: 名無しさん@13周年 2014/05/09(金)12:04 ID:83eP0r7r0(1) AAS
>>95
a few = 少ない
few = ほとんどない
と普通習うと思うけど違うの?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.031s