[過去ログ]
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 29 (1002レス)
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 29 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
818: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 17:46:01 ID:c1yjlL4o >>809 提供元が定めるライセンスの解釈について 議論が生じています。 文化庁の見解に反するのが妥当なのか疑問です。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/818
819: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 17:48:40 ID:c1yjlL4o 原文解析等のプログラムの作成者及び汎用的な辞書データベースの作成者は、一般的に翻訳物の作成の精度、正確度等を高めることに寄与することとなるが、特定の翻訳物の作成自体にかかわっているわけではないので、その著作者とはなり得ないと考えられる。 学術的な分野などでは、例えば外国語の技術的な文章の大意を大ざっぱに把握するために、原文を機械的に入力し得られた結果を、多少の誤りや読みにくさはあってもそのまま利用するといった利用法が考えられる。現在のところ、このような翻訳物は一般に二次的著作物と評価することはできないと考える 文化庁 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/819
820: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 17:53:50 ID:iZk2v7r9 >>819 ttps://www.bengo4.com/c_1015/c_17/c_1263/b_529107/ > 甲本 晃啓 弁護士 > 原文にどの訳語をあてるのかは、人の意思が介在しているのですから、 > 単に機会翻訳という作業のアルゴリズム化されているという一点をもって、 > 著作物性を否定するべき理由はありません。あくまでも、文化庁は文化庁なりの見解であって、 > 最終的には裁判所が判断しますし、裁判所の判断はその見解に全く拘束されるものではありません。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/820
821: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 17:59:18 ID:7Z6WQBXl >>818-819 別スレで既出じゃん。同じこと繰り返してんな。 国の言うことが絶対正しいという訳じゃないし、 実際に裁判が起こることもないだろうから>>811なわけで。 https://www.bengo4.com/c_1015/c_17/c_1263/b_529107/ > 甲本 晃啓 弁護士 > 原文にどの訳語をあてるのかは、人の意思が介在しているのですから、 > 単に機会翻訳という作業のアルゴリズム化されているという一点をもって、 > 著作物性を否定するべき理由はありません。あくまでも、文化庁は文化庁なりの見解であって、 > 最終的には裁判所が判断しますし、裁判所の判断はその見解に全く拘束されるものではありません。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/821
822: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 18:00:25 ID:7Z6WQBXl あ、リロードしてなかったから被った http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/822
823: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 18:12:12 ID:2QGY1P0+ >>818 クリーンハンズの原則があるのでグレーは避けるべきですし、>>820のような有資格者の見解もありますし そもそも>>815の時点でライセンス違反のため当該著作物の利用権を喪失しているわけです 文化庁見解が司法判断で否定された事例もありましたね http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/823
824: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 18:40:11 ID:UO6GesPZ >>810 機械翻訳に日本語突っ込んで出てきた英語を読まなくても「機械翻訳の使用」にあたる http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/824
825: login:Penguin [] 2021/03/21(日) 18:41:44 ID:UO6GesPZ 志賀はただの「機械翻訳の使用」と「機械翻訳の結果の利用」を混同して詭弁に持ち込もうとしてるだけ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/825
826: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 18:54:06 ID:2QGY1P0+ 重要なのはライセンス違反かどうかです FLOSSライセンスに合致する機械翻訳の出力を使うことは、ライセンス上は問題ありません 品質の問題はあるでしょうし、その品質の問題に気づくには一定程度の語学力が必要になりますがね http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/826
827: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 19:16:53 ID:CslAJZrx 偏差値38、英語の試験を頑として受けないことからも分かるとおり、志賀は大の試験嫌いで、 まともな結果も出したことがない。 その志賀が情報技術者試験にだけは受かる、というのも不自然な話だ。詐称の可能性が高い。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/827
828: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 19:19:06 ID:UO6GesPZ 今更気付いたんだが 志賀は機械翻訳を使わないと訳せないくらいだから自分の翻訳の酷さもわからず 「UbuntuJPやあわしろ達は優秀過ぎるぼくちんの翻訳でヒーローの座を取られると思ったちっちー! 難癖つけてぼくちんを排除しようとしてるちっちー!」 とか本気で思っている可能性もある訳か・・・ 何せ志賀自身じゃ品質の良しあしがわからんだろうしなぁ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/828
829: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 20:08:49 ID:c1yjlL4o >>823 「グレーは避けるべきです」 ライセンス違反でないと認めてますね。 弁護士を担ぎ出して擁護してるようでは苦しいでしょう。 そこまでして文化庁に異論を唱えるんですか。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/829
830: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 20:11:43 ID:c1yjlL4o そんな対応の仕方だから反論も出るのです。 関連団体やオープンソース界で見解は一致していません。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/830
831: login:Penguin [] 2021/03/21(日) 20:18:16 ID:rjahZazx 志賀のやってることはグレーではなく「黒」ですよ。 言い逃れの余地無くバッチリとライセンス違反です。 反論とやらも志賀が出してる自作自演だけと言っても過言ではないていどしか出てませんから。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/831
832: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 20:18:27 ID:eD3xqmcN >>827 偏差値38なら、あわしろと対して変わらないやんwww http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/832
833: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 20:20:34 ID:c1yjlL4o 「jnchito氏が機械翻訳の権利問題でQiitaの1記事を挙げてたけど、マジで氷山の一角で、ソフトウェア周りの機械翻訳権利問題の戦いの歴史を知らない人が今後どんどん増えて勝手な翻訳が溢れていくと思う。しかし、どうしたものかという感じではある。」 8:55 PM · Apr 19, 2020·Twitter Web App この方も機械翻訳の否定派のうちの1人らしいですね。 こうしてインターネット上で静かに戦いが繰り広げられているようです。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/833
834: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 20:27:26 ID:odDVUNFF >>813 また自殺幇助かよ? 懲りないんだね。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/834
835: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 20:27:44 ID:c1yjlL4o >>833 肯定派と否定派が争って、どちらか一方の意見がつぶされるまで この論争はずっと続くのではないかと思います。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/835
836: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 20:28:22 ID:odDVUNFF >>831 あわしろも真っ黒けっけだろwww http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/836
837: login:Penguin [sage] 2021/03/21(日) 20:37:26 ID:2QGY1P0+ ID:eD3xqmcN ttp://hissi.org/read.php/linux/20210321/ZUQzeHFtY04.html ID:odDVUNFF ttp://hissi.org/read.php/linux/20210321/b2REVlVORkY.html ワッチョイでこれらがどうなるか見物ですね >>829 > ライセンス違反でないと認めてますね。 いいえ FLOSSライセンスに合致しないEULAの機械翻訳の出力をFLOSSライセンスで再配布することは、機械翻訳のEULAに違反する場合があります 機械翻訳のEULAに出力の再配布に関する記載がなければ著作権法上どうかという話になりますが 機械翻訳の出力について機械翻訳著作者の著作権が認められるかどうかについて、司法判断でない文化庁見解は錦の御旗にはなりません 有資格者による否定的な見解をありますし、文化庁見解が司法判断で否定された事例もあります GPLやCC-BY-SAなど継承条件のあるライセンスでは、>>815であなた自身が引用したとおり原著作物のライセンスに違反しますね この場合完全に真っ黒です >>833 引用の要件を満たしておらず著作権侵害です。犯罪行為はやめてください http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1611020907/837
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 165 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.010s