Linuxローカライズに機械翻訳を使うことの是非 (349レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
103(1): 2021/07/24(土)17:54:34.33 ID:2dD0f/q1(10/37) AAS
辞書や事典、翻訳ツールを参考として使えるのは当然のこと。
他人の小説を丸々翻訳したら著作権上の問題は起きるけど、それは全く別の問題。
問題を混ぜこねにしてウソを真実に仕立て上げたいのよ
334: 2024/08/16(金)01:56:46.33 ID:jjZYgqtr(1) AAS
>>204
はっきりいって壺丸出しだな
346: 2024/08/18(日)01:11:45.33 ID:tRxw3E0y(2/2) AAS
お前こんだけ配信やってたのかい
画像リンク[jpg]:i.imgur.com
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 2.080s*