[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 10 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
257: 2017/09/13(水)18:33 ID:SDaxZhsf(1/5) AAS
( ゚∀゚)o彡゚join free! join free!
262
(1): 2017/09/13(水)20:27 ID:SDaxZhsf(2/5) AAS
Twitterリンク:fusenkrok
> ふうせん・K‏ @fusenkrok
>
> 今のところ、老若男女問わずに join free 状態ですから。Sing! はネタ系でやってる人もいますけど。
> それでも OK ですよ。笑えるデュエットもありです。まぁ、楽しみ方も人それぞれですし。まずは状況を知りたいな、と思ってまして。

join freeで通す模様。鋼の心臓だね。
265: 2017/09/13(水)21:03 ID:SDaxZhsf(3/5) AAS
まあjoin freeを直したらこのスレ見てますって言ってるも同然か…
274
(1): 2017/09/13(水)23:21 ID:SDaxZhsf(4/5) AAS
ちなみにGoogle翻訳での日→英翻訳だと、

自由参加 → Free participation (自由な参加)
参加自由 → Free to participate (参加費無料)

となる。

>>270
freelyには無料って意味は無いみたいね。
you can join freelyでググったらヒットしたから意味は通じるんじゃ?
275
(1): 2017/09/13(水)23:34 ID:SDaxZhsf(5/5) AAS
あー志賀の言う「参加自由」は「自由に(デュエットに)参加してね(はぁと」だろうから、join freelyだけだと意味はよく分かんないか。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.244s*