[過去ログ] 伊藤和夫の英文解釈14【ビジュアル英文解釈教室】 [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
131
(4): 2015/02/13(金)02:00 ID:+sNhl53X0(1) AAS
自分で調べてみたところ。どうやら、分詞構文=主節のS 形容詞≠主節のS という考え方自体が間違えだったようです。
Winds Corporation assures alll clients that their private information is protected using very modern security measure.
とすると、これは分詞構文で、protectedを説明してるということになるようです。

>>128
何ページに書いてありますでしょうか?
132: 2015/02/13(金)03:53 ID:WrfbJ7EI0(1/3) AAS
>>131
これだけ色々やったのだから、結論だけ書いて勝手に納得してないでもう少し説明してください。
何を調べてどう納得したのですか?
> これは分詞構文で、protectedを説明してるということになるようです

もう少しプロセスを説明しましょう。自分がまいた種なのですから、自分で刈りましょう。
133: 2015/02/13(金)04:38 ID:WrfbJ7EI0(2/3) AAS
>>131
... using very modern security measure.
がその前の複文に掛かっているのは確実だから、複文の動詞部分 assuresかis protectedのどちらかに作用しているわけだ。
自分で調べて突然出してきたあなたの結論は、「protectedを説明してるということになるようです」
だが、だとするとusing very modern security measureの動詞主体すなわち意味上の主語は何だと考えますか?
説明義務があるとすら思いますが・・・。
142: 2015/02/13(金)22:04 ID:4n+N402K0(1) AAS
>>131
15.5.3
つーかそういう質問すること自体どうなんだ
索引は貧弱だが、分詞構文の話してんだから当然そこ見るに決まってんじゃん
144: 2015/02/14(土)08:42 ID:NzAF932Q0(1/5) AAS
>>131
分詞構文に悩む自称英検1級君の突然の結論に、私が噛み付いたのは、
>どうやら、分詞構文=主節のS 形容詞≠主節のS という考え方自体が間違えだったようです。

という前提としている知識すら、怪しげな結論を「間違いだった」と言い切ってケツをまくったからです。
「分詞構文=主節のS 形容詞≠主節のS という考え方」という言明は、説明を補わなければ
よくわかりませんが、分詞構文の動作主体が、主節の主語ではない場合が、若干あるようです。
(つづく)
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.026s