[過去ログ] 自分の名前をドイツ語訳してカッコよくするスレ (27レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
2(2): 2018/10/07(日)14:56 ID:v/Tym/G8(1) AAS
Eine Giocke Ein Baum Eins Akira
Gro(カウボーイの鞭みたいなBみたいなの)Ein Feld Ausgezeeichnet A
文字にはなっても音が判らん 読んでくれや
4(1): 1 2018/10/07(日)18:20 ID:ixZIt3to(1) AAS
>>2
最初のは「鈴木/鐘木 アキラ」さん?
二つ目は「大野 スグル(優/卓/傑など...)」かな
日本語での実名が分かれば正確に訳せるんですが、まあ晒せませんよね
βみたいなのはエスツェットといいます。特殊文字扱いなのでこの板では正しく表示できません。
5: 2018/10/08(月)12:54 ID:7bBRmrx0(1) AAS
>>4
>>2 はとりあえず鈴木一郎を翻訳機で 鈴 木 一 朗(ほがらか)
2番目は 大原優乃 大きい 野原 優しい 乃(これはどうにも・・・)
でした
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.065s*