[過去ログ] 【熱烈】日高屋★42【中華食堂】ワッチョイ無し (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
110: 警備員[Lv.1][新芽] 2024/10/12(土)02:15 ID:lNAC6JVU(1/2) AAS
>>1
The sentence "At the age of twenty, he found himself alone in the world with his future dependent on his own efforts" is open to multiple interpretations, as with many sentences in literature and everyday speech. Here are the two interpretations you've mentioned:
1. Orphaned or Abandoned: This interpretation suggests that at the age of twenty, the individual has either lost his parents or is somehow estranged from them or any other support system. This leaves him with no financial
111: 警備員[Lv.1][新芽] 2024/10/12(土)02:16 ID:lNAC6JVU(2/2) AAS
People who post long sentences on 5chan are invariably crazy. This is indicative of a paranoid personality, and he is a prime example. What's most pathetic is his lack of awareness of his poor Japanese writing s
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.032s