[過去ログ] タイ語 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
73
(1): (ワッチョイW 7b04-GMrL) 2016/06/28(火)14:07:44.32 ID:80sBTSuJ0(1) AAS
>>71
AndroidじゃaDiceってアプリでPDIC形式のタイ語辞書を普通に使えるよ。
123: (ニククエ 3fdd-vi3W) 2016/11/29(火)16:04:34.32 ID:NuPt3Flf0NIKU(1) AAS
>>120
日常会話ってのは、
「人材派遣会社から「日常会話レベル」と認めて貰えるぐらいのレベルをまずは目指してまつ」
ってのをタイ語でスラスラ言えるレベルだから。
244
(1): (ワッチョイWW 0b97-KLpA) 2017/03/16(木)00:13:51.32 ID:Ylwy7NHS0(1) AAS
会話を練習するならいいけど、教えてもらうってのは難しいかもね。相手も教えるプロじゃないし。
258: (THW 0H33-Gdi4) 2017/03/16(木)21:02:44.32 ID:PTXwTDVWH(6/7) AAS
お前専用のスレから出てくるなよカス
323: (アウアウウー Sa43-yuWz) 2017/05/04(木)17:22:17.32 ID:Ztim2Y9Qa(1) AAS
タイでも有村架純は人気あんでしょ?
695: (ワントンキン MM7f-LzuI) 2019/06/06(木)04:08:05.32 ID:5T6KAhwrM(4/5) AAS
มีคำศัพท์ตัวเองไม่
มีความหมายด้าน
ปฏิเสธแต่ใช้ไม่
เหมาะสมต่อบาง
อาชีพและฉาก
นั้นคือโดยเฉพาะ
คำศัพท์ที่ถูกนึก
ออกสิ่งที่ไม่ดี
ที่ญี่ปุ่นใน
สุนทรพจน์ของ
省11
821: (ワッチョイ 8a45-XVAm) 2021/07/06(火)04:11:22.32 ID:m0VSOjCW0(1) AAS
通訳案内士の今年の試験ガイドライン見たら、
「試験の方法は、多肢選択式(マークシート方式)とする。」になってた。

去年のガイドラインは
「言語によっては、完全な多肢選択式(マークシート方式)または、多肢選択式及び記
述式の組み合わせによる出題とする。」だった。

オレが去年、通訳案内士のfacebookに
「言語間の難易度の差がありすぎる、特に英語なんて全部マークシーなのに
タイ語はほとんど記述式。国家試験としてどうなの?」て文句言ったおかげだ。
838: (アウアウウーT Sa2f-b36D) 2021/10/09(土)17:01:24.32 ID:YjbLzwK/a(1) AAS
>>837
そんな漠然とした質問されても・・・
タイ語のほうが圧倒的に難しいんだから、気になるなら両方やればいいやん

インドネシア語なんて他言語やってる片手間でもいいでしょw
・ラテン文字を使う
・声調が無く、そのまま読む
・動詞の時制が無い
・名詞の性が無い
・英語系の外来語が多い
902: (ワッチョイ 9774-+1fN) 2022/04/20(水)13:00:16.32 ID:F2rPfphY0(1) AAS
これは酷い。
動画リンク[YouTube]

こういうのがいるとタイでの日本人のイメージが悪くなるからやめて欲しいわ。
ニュースでは日本女性って言ってるけど。
こいつ日韓ハーフとか自分で言ってるし韓国籍らしい。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.160s*