[過去ログ]
英語のカタカナ表記をもう少し発音に忠実で実用的に (1002レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
845
: 2022/12/23(金)17:08
ID:0(845/1000)
AA×
[
240
|
320
|480|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
845: [sage] 2022/12/23(金) 17:08:51.14 ID:0 英語ではBeijing=ベイジンで中国語ではBěijīng=ペイチン それだけと言えばそれだけ ただ個人的には大部分のアルファベットを基本一対一で中国語の音価にあてがった拼音の仕様にやはり無理があったと言うか若干乱用気味だったんじゃないかとは思う 字数を減らすためだったにしても大部分まともな音価の推測もままならない仕様なのはちょっと擁護しようがない http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gengo/1669094552/845
英語ではベイジンで中国語ではペイチン それだけと言えばそれだけ ただ個人的には大部分のアルファベットを基本一対一で中国語の音価にあてがった音の仕様にやはり無理があったと言うか若干乱用気味だったんじゃないかとは思う 字数を減らすためだったにしても大部分まともな音価の推測もままならない仕様なのはちょっと擁護しようがない
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 157 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.206s*