[過去ログ] Divinity Original Sin Part19 (758レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
508(6): 2019/09/25(水)14:30 ID:pIdpMiuV(1/4) AAS
I'll tell you the truth -- I just joined Leonidas' men today
実を言うと、 僕はレオニダス様の麾下に 今日加わった ばかりなんだ
これね
やっぱり配下のほうがいいわ、違和感ありすぎる
510: 2019/09/25(水)14:37 ID:pIdpMiuV(2/4) AAS
これps4、スイッチ、andeoidでもこの翻訳採用されてるらしいから、そのままかな?
「□下」にはなってないんだろうか?文字なくて?
まあ中高生で読める奴は少ないと思うわ
514(2): 2019/09/25(水)14:55 ID:pIdpMiuV(3/4) AAS
外部リンク:pbs.twimg.com
こういうゲームで使われてても違和感ないけど
用はゲーム・キャラにあってないというだけ
某翻訳掲示板でも、「この単語フォント変えたら、□になってます」て報告が多かったけど、難読な漢字が多かったw
536(1): 2019/09/25(水)17:31 ID:pIdpMiuV(4/4) AAS
俺が言いたいのは
渡辺 渡邉
桜井 櫻井
斉藤 齋藤
広瀬 廣瀬
ハア?ということなんだよ
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.020s