[過去ログ]
Divinity Original Sin Part19 (758レス)
Divinity Original Sin Part19 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1568305120/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
71: 名無しさんの野望 [sage] 2019/09/13(金) 14:25:43.14 ID:xd7C9x0I >>67 この手のゲームは自分の選んだ道が正しいんやで 自分を信じて進め http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1568305120/71
171: 名無しさんの野望 [sage] 2019/09/15(日) 12:49:13.14 ID:T7YSaG4P ゲムスパ巡回サイトになってるけど一切聞いたことないな http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1568305120/171
216: 名無しさんの野望 [sage] 2019/09/16(月) 02:35:58.14 ID:92cLZM6r ちょちょいと管理人に裏で話通しとけばあとは有志様がやってくださる なんと素晴らしき事か http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1568305120/216
302: 名無しさんの野望 [sage] 2019/09/17(火) 12:15:05.14 ID:ZW90N1Yf 有志翻訳は今後も必要なものです! この件に負ける事なく 有志よ再び立ち上がれ! そして餌となれ http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1568305120/302
501: 名無しさんの野望 [sage] 2019/09/25(水) 13:41:50.14 ID:E+9NhBY9 バカには理解できないから無駄な議論だよ http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1568305120/501
625: 名無しさんの野望 [sage] 2019/09/27(金) 16:16:36.14 ID:Y7VyHwqV >>621 麾下=旗下=配下だから 漢字ペディアに、旗下とは「配下にあること。また、その人。」だと書いてある だから現代日本人が日常的に使う「配下」を使うべきなんだよ 普通に使われない言葉をさらに旧字で書くとか翻訳として論外かと http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1568305120/625
687: 名無しさんの野望 [sage] 2019/09/28(土) 10:07:05.14 ID:FpqMBQET ちなみに606はスルーである 麾下って言ってても字幕では旗下にしてそうではあるが http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1568305120/687
729: 名無しさんの野望 [sage] 2019/09/30(月) 09:03:50.14 ID:V4XTqtlE なんかカカシにボコボコにされたんだが、なんでこんな強力なのがその辺に突っ立ってんの。 強敵の時のBGMだし http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1568305120/729
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
1.624s*