[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
605
(1): (ワッチョイ f1fe-+H3B) 2023/06/22(木)10:29 ID:ZB1OPBLR0(1/4) AAS
>>593
「to the advantage of 〜(〜にとって都合が良いことに)」みたいな意味の副詞句でしょう。それがbenefitになってるだけで。

・to the advantage
・in the benefit
・in the interest
609
(1): The OED Loves Me Not (ワッチョイ 5e89-L1I+) 2023/06/22(木)10:47 ID:P0HfRjWU0(6/6) AAS
>>605
benefit の前の前置詞については、

for the benefit of the poor
It would be to the benefit of everyone.

というような collocation ならよく理解できます。しかし
今回の場合は、

>>593
>>★In★ a considerable benefit to those who cannot get through to a packet of crisps without making the noise of a small gunfight,
experiments show that the more people concentrate on the noise of their meals, the less they eat and they think the flavours are more intense.

となっています。つまり
省2
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.032s