[過去ログ]
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364 (1002レス)
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
113: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 0f89-/RYi) [sage] 2023/06/02(金) 07:36:05.10 ID:T2lJFFVw0 揚げ足を取ったりするつもりは決してありませんが、 Push past your limits. という単語の並び方を見たとき、仮にその past のここでの意味合いと機能を知らなくても、 past your limits と単語が並んでいたら 「(あなたの)過去の限界」 っていう意味になるはずがないということに、中学英語をマスターした人ならすぐに気づきます。 「あなたの過去の限界」という意味なら、 your past limits になっていたはずです。 それなら、past がここでは「過去の」っていう形容詞みたいな意味になるはずがないということに気づきます。 それならここでは past はどういう意味でどういう働き方をしてるんだろうか、と考えるのです。 一人で考えてもわからないから、辞書を引こう、と考えます。誰でも辞書を引けば、疑問が解消するのです。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1684744172/113
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 889 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.166s*