[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
76(1): (ワッチョイW 4b9d-LB8g) 2023/05/31(水)19:00 ID:CuleyOgh0(2/8) AAS
>>73
「主語を説明する」こと自体は、別に副詞節(句)であっても意味的には説明することになりますよね?
Although the car was used by Tom, it was mine.
このように主語が同じなら
77(1): (ワッチョイW 4b9d-LB8g) 2023/05/31(水)19:05 ID:CuleyOgh0(3/8) AAS
結局、「非制限用法」と言ってしまう時点で、分詞構文だと認めてることになると思うのは私だけでしょうか?
ていうか分詞構文って分詞の非制限用法ってことじゃないの?と思えてきました
78: (ワッチョイW 4b9d-LB8g) 2023/05/31(水)19:10 ID:CuleyOgh0(4/8) AAS
私なら位置的に関係代名詞の省略だとみなして読みますね
でも分詞構文も主語や動詞の省略ですから、結局は同じで、どの程度省略されたものを復元してみるかの違いなような気はします
79(1): (ワッチョイW 4b9d-LB8g) 2023/05/31(水)19:19 ID:CuleyOgh0(5/8) AAS
黄色ロイヤル、アトラス総合英語、現代英文法講義には分詞構文の形容詞的用法みたいなのは載ってなかったです
スカイワードはすごいですね
80: (ワッチョイ bb69-EoPE) 2023/05/31(水)19:59 ID:Ox2CDBpw0(1) AAS
朝倉みくる「75と73、今からスパーリングできますか?」
81: (ワッチョイ 9f79-AbxV) 2023/05/31(水)20:19 ID:BmKmDPib0(2/4) AAS
学習文法書のそれぞれ微妙に異なる便宜的枠組みで戦っても他流試合にしかならないよ。
82(1): (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)21:25 ID:EDdJ6iVO0(12/21) AAS
>>74
>2. The car, (which is)used by Tom, is mine. (関代の非制限用法の省略、普通は省略しない)
はい、でたらめ。>>58のスカイワードでは、思いっきり省略している。省略しないはウソ。ただ、スカイワードは、関係詞の省略を分詞構文と呼ぶミスを犯しているようだ。
で、関係詞を省略したものは、結局、過去分詞の非制限的形容詞用法になる。
ロイヤル英文法からの引用
『分詞が動詞と接続詞の働きを兼ねて、その分詞の導く句が副詞句として用いられるとき、これを分詞構文という。』
これから、名詞を説明する形容詞的分詞は、分詞構文とは呼ばない。
>>75
主語の後ろにwhen節を挿入するのは、一般的な言い方ではないことは間違いないし、今は、
Kespi Brand cookies, delicious by themselves, are even better whenの形容詞についてのみ論じているのだから、このdeliciousが分詞構文であるように思わせるレスをする時点で、
省1
83(1): (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)21:26 ID:EDdJ6iVO0(13/21) AAS
>>76
Although the car was used by Tom, it was mine. の副詞節は、itを修飾していると言ってるの? 話にならない。
84: (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)21:28 ID:EDdJ6iVO0(14/21) AAS
>>77
関係詞を補っても意味が同じもの→分詞の形容詞用法(コンマがあろうがなかろうが)
関係詞で書き換えができないもの→分詞構文
わかったかな?
85(1): (ワッチョイ 9f79-AbxV) 2023/05/31(水)21:30 ID:BmKmDPib0(3/4) AAS
>>82
>スカイワードは、関係詞の省略を分詞構文と呼ぶミスを犯しているようだ。
>で、関係詞を省略したものは、結局、過去分詞の非制限的形容詞用法になる。
現在分詞はどう説明する?
86: (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)21:32 ID:EDdJ6iVO0(15/21) AAS
ここの掲示板の回答者は、もうメチャクチャだな。あとは勝手にやってなさい。さようなら。
87: (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)21:36 ID:EDdJ6iVO0(16/21) AAS
>>85
The boy swimming over there is Tom. 分詞の形容詞用法(制限用法)
Tom, running over there, is Mary's brother. = Tom, who is running over there, is Mary's brother. 分詞の形容詞用法。(非制限用法)
下の文は、接続詞で書き換えることができないことからもわかるように、分詞構文ではない。
88(1): (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)21:50 ID:EDdJ6iVO0(17/21) AAS
>>46のKespi Brand cookies, delicious by themselves, are even better when paired with a glass of milk.は、書き換えると次のようになる。
Kespi Brand cookies, which are delicious by themselves, are even better when paired with a glass of milk.
このdelicious~の働きは、主語に補足説明を加えている。つまり、形容詞のように働く句なのだ。
よって、訳す時は、「主語は、それだけでも美味しいが、~するときより一層おいしい」となる。deliciousの句は、「~が」と訳すのが正しい。
権威のある文法書では、この形容詞句を分詞構文とは呼ばない。
89: (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)21:54 ID:EDdJ6iVO0(18/21) AAS
>>88って基本だぞ
まあ、あとは勝手にやってくれ 俺はもうこのスレには来ない
90(1): (ワッチョイ 9f79-AbxV) 2023/05/31(水)21:57 ID:BmKmDPib0(4/4) AAS
>>権威のある文法書では、この形容詞句を分詞構文とは呼ばない。
日本独自の学習英文法の気の利かない用語なんですが…
それはともかく、Zestar総合英語にも、
「分詞構文が文中に入る場合は、主語の直後に置かれ、主語についての説明をすることが多い。」とある。
91: (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)22:07 ID:EDdJ6iVO0(19/21) AAS
>>90
「分詞構文は、接続詞を省略するための用法である」=原則A
Tom, running over there, is Mary's brother.
この文で省略されている接続詞は何?
省略されている接続詞はないよね?
原則Aが間違いでないなら、この文の分詞を分詞構文と呼ぶのは不適切である。
92: (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)22:17 ID:EDdJ6iVO0(20/21) AAS
分詞構文の定義
分詞構文は、従位接続詞の代用をする。
ソース
外部リンク:ja.wikipedia.org
93: (ワッチョイ 7b96-S+HU) 2023/05/31(水)22:22 ID:EDdJ6iVO0(21/21) AAS
では、さらば
94: (ワッチョイW 4b9d-LB8g) 2023/05/31(水)22:26 ID:CuleyOgh0(6/8) AAS
すごい
文法書を根拠なく否定した後、最後はドヤ顔で日本語版WikipediaのURLをはりつけてきた
95: (ワッチョイW 4b9d-LB8g) 2023/05/31(水)22:28 ID:CuleyOgh0(7/8) AAS
コンマの存在都合よく無視して意味不明な持論を展開してるってことで良いの?これ
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 907 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.018s