[過去ログ] [English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 25 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
275
(2): エキセントリックなソフィスト◆BWpafMA3P8me (ワッチョイ 7196-zdzo) 2023/03/06(月)22:52 ID:Bm8W7j5x0(1) AAS
>>271
その矛盾を説明するために、日本では「準補語」と呼んで、特殊化してるわけだ。準補語の場合は、その補語がなくても文が成立する。
ネイティブ圏では、この準補語も正式な「補語」として扱われている。例外のない規則はないのだよ。ネットで「準補語」を調べてみてね。

>>272
私が編み出した理論ではないのだ。>>252に挙げたソースが、どれも、「これは副詞的に働いていない。修飾語ではない。」と言っているのだ。
これは、補語として扱う権威ある説が存在することを意味する。もちろん、中には「修飾語」だという説を唱える文法学者もいるだろう。
しかし、一部の文法学者だけを盲信してはいけない。いつくか説があれば、どれが一番理にかなった分類かを正しく判断できる人になるべきである。

sitting up(寝ないで起きている)は、どうみても、rideではなく、主語の様態を説明している言葉なのだから、ウィズダム英和辞典comeの5番にあるように副詞的修飾語ではなく「主格補語」で解釈するほうが理にかなっているのである。
276
(1): (ワッチョイ 0b23-Ozm1) 2023/03/07(火)00:20 ID:U8nDtm7v0(1) AAS
>>275
Quirk et al. 1985 と Huddleston and Pullum 2002 は
英文法の権威的文献ですが、
どちらも所謂「準補語」を補語とは認めていません。

あなたが頼りにしているのは、
ネイティブ圏の総意ではありません。

ほんの一握りのネイティブの私見です。

そして、その一握りの人たちは、
自身の主張を裏付けるソースを何一つ示していません。

つまり、単なる感想文なのです。
省6
572
(2): (ワッチョイ 6b23-W6j1) 2023/03/23(木)07:33 ID:jhRfEkMr0(1/6) AAS
>>563
>>275の「権威ある説が存在することを意味する」
を初めとして、やたらと「権威」を振りかざしてきた人物
(アンカーを付け過ぎると投稿できなくなるので一つに留めるが)
が「権威よりも中身」か。全く呆れるね。

>修飾していると考えてよい
「書き換えが出来る」は「文構造が同じ」ではない。

She came home tired. は
tired を削除しても
She came home. で文が成立する。
省6
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.157s*