[過去ログ] [English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 25 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
161: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 7689-okFi) 2023/03/01(水)06:48 ID:eUMBO6p80(1/7) AAS
>>160
その文章を誰がどこで書いたのかが問題だと思う。もしかして、確かにどこかでそれに似た
英文をネイティブが書いたとしても、それを試験問題作成者が適当に改ざんして、
変な文章を作ってしまったという可能性も考えられる。
その文章の出典を示してほしい。日本人が作った問題集や参考書などではなくて、
英語ネイティブが書いた新聞雑誌とか洋書の中のどの箇所から引き出したのかという
出典を示してほしいのだ。
170(2): The OED Loves Me Not (ワッチョイ 7689-okFi) 2023/03/01(水)17:15 ID:eUMBO6p80(2/7) AAS
>>160
>>原文: What else, he asked: ride sitting up on a bus all night only to do the same thing going back again two days later?
(1) What else, he asked: ride sitting up on a bus all night only to go back two days later to do the same thing?
上の (1) のように書いてあれば、俺は納得する。しかし、原文の書き方に俺はどうも納得がいかん。誰が書いたのか?
本当にネイティブが書いたのか?もしネイティブが書いたのだったら、どこの誰がどの本の何ページ目に書いたのか?
一生懸命にネット上を探したが、俺の現在の IT 環境ではそれがどうしても見つからん。
もしかしたら俺の
使っている Internet Service Provider の関係で、俺だけがその英文の出典を探し出せないようになっているのかもしれんが。
以前にも、よくそういうことがあった。俺だけが探し出せず、他の人には探し出せる。逆に、他の人にはどうしても見つからないものが、
俺には探し出せることもある。
171: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 7689-okFi) 2023/03/01(水)17:40 ID:eUMBO6p80(3/7) AAS
>>170 にて
>>原文: What else, he asked: ride sitting up on a bus all night only to do the same thing going back again two days later?
(1) What else, he asked: ride sitting up on a bus all night only to go back two days later to do the same thing?
上の (1) ならば俺は納得すると言った。さらに、どうしても最後の方を分詞構文にしたいなら、次のようにすることには納得できる。
(2) What else, he asked: ride sitting up on a bus all night only to go back two days later, doing the same thing?
しかし、一番上の原文には、俺は違和感を感じる。少なくとも、うまい英文ではなく、少しぎごちない英文だと感じる。
ともかく、最善なのは (1) だと思う。
省6
175: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 7689-okFi) 2023/03/01(水)18:52 ID:eUMBO6p80(4/7) AAS
この英文について、海外フォーラムにて質問してみた。
そのリンクは、この下のスレッドに示してある。
2chスレ:english
176: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 7689-okFi) 2023/03/01(水)18:54 ID:eUMBO6p80(5/7) AAS
sit up については、確かに元々の意味は「(寝転んでいないで)起き上がる(起き上がった状態を続ける)」
という意味だ。
しかし sit up all night と言えば、当然のことながら「寝ないで起きている」という意味になる。
177(1): The OED Loves Me Not (ワッチョイ 7689-okFi) 2023/03/01(水)18:58 ID:eUMBO6p80(6/7) AAS
sit up
?
一つ目の意味
to be or move yourself into a sitting position, rather than lying down or leaning back
Do you feel well enough to sit up yet?
Sit up straight?don't slouch.
She slowly sat up and looked around.
二つ目の意味
?to not go to bed until later than usual
We sat up half the night, talking.
省1
179: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 7689-okFi) 2023/03/01(水)19:16 ID:eUMBO6p80(7/7) AAS
>>178
僕はそう思わないけど、そう思うなら英語ネイティブ数人に尋ねてみればどうかな?こういうのは簡単に尋ねることができると思うけど。
>>160 >>原文: What else, he asked: ride sitting up on a bus all night only to do the same thing going back again two days later?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.030s