[過去ログ] [English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 25 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
876: The OED Loves Me Not (ワッチョイ 6e89-Rzwh) 2023/04/08(土)17:12 ID:dOGSp+Ff0(1) AAS
>>874-875
friend and foe
friend or foe
friend と foe とは親近性が高いというか、2つがペアになることが多い決まり文句みたいなもんだろ?
だからこういうふうな親近性の高い単語が2つ並んだ時には、両方とも冠詞(the とか a, an)を
省くのが普通なんだということが、あちこちに書いてある。
具体的に言えば、「英語の冠詞」というようなフレーズをタイトルに持つような英語の冠詞についてだけ
書いてあるような 200 ページから500ページくらいの日本語による本が巷に、俺が手元に持っているだけでも
4冊くらいあって、そこに書いてあったはずだ。面倒なのでそれをいちいち引用はしないけど、
有名なもので言えば
省4
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.165s*