[過去ログ] 和製英語を撲滅する会 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
528(1): (ワッチョイ 3345-Cy4A) 2019/06/14(金)17:43 ID:CcOg+CoO0(1) AAS
>>526
pharmacyはいわゆる薬局薬店て奴で、薬だけ売ってる店や処方箋をもらって薬をくれる調剤薬局の事
ドラッグストアは薬局が大きめの店舗を構えて食品や日常雑貨なども売っている業態の事で、
アメリカ生まれの商売でアメリカ英語でもdrugstore
日本に当てはめても、アメリカに当てはめても、pharmacy(薬局)とdrugstore(ドラッグストア)は別物
こりゃかなり駄目な人が書いた記事だね、
英語の事も日本語の事も分かってない
540(1): (ブーイモ MMba-7NHC) 2019/06/15(土)12:21 ID:nzmKqhapM(1) AAS
日本語の「薬店」と横文字の「ドラッグストア」の意味もちょっと違うんだと思う
カタカナのドラッグストアの由来は>>528で間違いないし
薬を売っていても、カップ麺やコーラが売っていない店がドラッグストアと呼ばれているのは見た事がない
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.262s*