[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 346 (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
54
(3): (ワッチョイW 49dc-HHjK) 2019/01/28(月)01:38 ID:LHZDi/5I0(1/3) AAS
We need to leave early to allow for traffic jams on the highway.
私たちは幹線道路の交通渋滞を考慮に入れて早めに出る必要がある。
(パス単準一級 allow for 例文)

この to allow for ~ という部分は to 不定詞のどんな用法なのかお尋ねしたいです。
if we allow for ~ と言い換えられそうなので仮定の意味で使ってる気がしますが、to 不定詞を仮定の意味で使う場合は仮定法(主節に would とか could が使われる)の時しか見たことがないので、普通の文の時にも使えるのかよく分かりません。
それとも別の解釈があるのでしょうか?よろしくお願いします。
61
(2): (ワッチョイW 49dc-HHjK) 2019/01/28(月)08:59 ID:LHZDi/5I0(2/3) AAS
>>58
ありがとうございます。
とりあえず一億人の英文法見てみようと思います。

>>59
するために、だと意味的におかしいと思ったのですが。
needにかかっているとするならば、”考慮するために必要だ”。
leaveにかかっているとするならば、”考慮するために早く出る”。
いずれにしても意味が通るようには思えません。
63
(2): (ワッチョイW 49dc-HHjK) 2019/01/28(月)09:12 ID:LHZDi/5I0(3/3) AAS
>>61
自己解決しました。
allow for の意味を、”考慮する”、”見込む”という日本語にとらわれていたのが良くなかったようです。
allow for をもっと単純に”~を許す”などと訳せば、するために、でもおかしくないですね。
回答してくださった方々ありがとうございます。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.039s