[過去ログ] なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ 8 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
59: (ワッチョイW ab70-bn3I) 2018/10/26(金)06:18:18.34 ID:XBstwjWi0(1) AAS
なんちゅうニュースや(笑)(笑)
295
(2): (Hi!REIWA 65e3-MRXB) 2019/05/01(水)13:35:58.34 ID:dO4y9Xxe00501(3/4) AAS
>>293
別に学校の英語教育の方向性が変わらなくても、子供に限らず、成人してからでも自発的に学習して、
英語がペラペラになった人はこれまでにいくらでもいるよ。そうならなかった人は、単に英語がペラペラになる
必要性がなかったか自分の努力不足。なんでもすぐに学校の英語教育のせいにしたがるのは日本人の悪い癖。
334
(1): (ワッチョイW 7fac-3fNo) 2019/05/04(土)11:20:21.34 ID:sc/uLcKN0(1/7) AAS
>>330 332
そこら辺のレスは、リーディングだけ大量にやればいいって書いてる人へのレスだよ
必須とは限らないけど、シャドーイングも、オンライン英会話も効果が高い学習法
451
(1): (スプッッ Sd2a-rYvM) 2019/05/19(日)12:45:22.34 ID:QhwtDdutd(1) AAS
貧乏なインド人や中国人がコンビニで働いてるけど日本語すぐ覚えるよね。あとパブで働いてるフィリピン人。やっぱ生活かかってるとねー。
483: (ワッチョイ bfb8-9b2Z) 2019/05/27(月)09:37:20.34 ID:qdDHeBbJ0(2/2) AAS
>>481
英会話では会話が流暢にできて且つ知的で且つ社交的であることが求められる。非常にハードルが高い。
そういうのを目指すのは構わないが、最初からそれを目標にするのは無理がある。
最初の目標は頭がネイティブと同じような感覚で「英語モードに切り替わる」ということだけでいい。
頭の中が英語モードに切り替わって、英語で考えることができるようになるだけなら比較的簡単だ。
勉強の初期は英語を日本語に翻訳して理解する。ところが英語を英語のまま理解するよりも翻訳の
方が遥かに難しい。
だから翻訳を脱して頭が「英語モードに切り替わる」という感覚がつかめれば、英語の習得はずっと楽になる。
このモード切り替わりは、夏休みにフレンズのようなドラマを見ていて突然英語のまま解るようになった
というような体験で語られることもあるが、基本的にはリーディングでこの感覚を掴むことの方が楽にできる。
省5
574: (ワッチョイ 4329-516z) 2019/07/10(水)03:35:43.34 ID:zACYG3JT0(2/3) AAS
「英語を英語で考える」って結局どうなんだろうか?

「日本語は日本語で学べ」系の本もまた最近多く見かけるが、
「英語は英語で学べ」は今では過去の考え方なのか?

実際、ノルウエー時とも「英語は英語で考える」なんてせずに、発話する時も解釈する時もいったん、母国語のノルウエー語を挟んでいるらしいし。
579: (ワントンキン MMff-CH82) 2019/07/10(水)20:01:31.34 ID:mv5Vzqy4M(1) AAS
>>573
中学生用とか高校生用とかの教科書や参考書は自然な英語表現よりも文法的な正しさを優先した例文ばかりなので、
文法は文法で初級者向けの文法の本で勉強しながらNHKの語学講座とかラダーシリーズを読んで勉強するのが良いんじゃないの。
618: (ワッチョイWW f61b-1RBR) 2019/08/12(月)07:24:29.34 ID:YgUFCGpt0(3/6) AAS
>>616
そうした慣用句の勉強もしてオーディオブックの明瞭な発音でわかったとしても
ネイティブの自然な会話が全くわからないので長年の勉強は何だったのだろうと
悲嘆に暮れて挫折してしまう人が多い
発音、発信の訓練もしていかないと実用面では結局難民になってしまうよ
まあ本やプロの朗読などが理解できるところがゴールならそれで良いけどね
817: (スプッッ Sd7b-0qix) 2019/09/30(月)19:58:32.34 ID:QrQ2Xhl8d(1/2) AAS
>>815
ボキャブラリーが全然違うでしょ。あなたの言うペラペラは意志疎通が出来れば良いレベルなんだね。
845: (ワッチョイ 5f9d-S/NQ) 2019/10/02(水)11:56:32.34 ID:0BQvTk4m0(1/4) AAS
>>844
そもそも教養ってなんすか? ホリエモンは百科事典しか楽しみがなくてそれずっと読んでたらしいwww
876: (ワッチョイ 0a54-PqvS) 2019/10/03(木)08:37:07.34 ID:p6UkZaIk0(1) AAS
意志疎通レベルまでは比較的簡単に到達したけど
そっから先がマジで長いわ
いつ次のレベルに到達出来るのか見当もつかない
911: (スフッ Sd0a-5aN3) 2019/10/05(土)21:12:23.34 ID:pgqLJhF3d(1) AAS
ただ音読よりも一文を完コピ(ネイティブの音声)+丸暗記の方が効果絶大。
981: (ワッチョイW d739-ZRKG) 2019/10/11(金)22:07:20.34 ID:85RfUn140(1) AAS
定番だけど、stuff you should knowは初級者にはオススメ
997: 昼ライト点灯虫マニャデチLGBTQ性欲欠落アスペ300系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123 (ワッチョイ ff29-uoyB) 2019/10/13(日)17:28:06.34 ID:faX9R4Fw0(4/6) AAS
>>987
発音に絞った話をしてるのか英語全般の話をしてるのか知らんが、
「母国語で分からないことが外国語で分かるわけがない」
というのが根本的に誤り。

日本語で分からないものを英語だと分かるという人はいくらでもいる
(なぜそうなるのか理由はハッキリとは分からないが、英語のほうが論理的だからか?)

簡単に言えば、
日本語だって、
自分の専門分野ならば、
「専門用語のままに書かれている文章」のほうが
省1
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.216s*