[過去ログ]
ニートの英語 (531レス)
ニートの英語 http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
437: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/21(木) 21:12:07.48 区別できない奴が騒いでいるらしいw http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/437
438: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/21(木) 21:18:01.72 in nuh と i nuh の違いは、フォルマントの動的変化により、区別出来るんでしたよねw http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/438
439: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/21(木) 21:23:28.80 区別できなくても分かればよくね? 英語の先生にでもなりたいのか? http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/439
440: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/21(木) 21:26:30.36 いや こいつはネイティブは区別して発音してないとまで言ってるから http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/440
441: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/21(木) 21:27:46.64 in the schoolの発音はいい加減になって、インナスクールになると言っている。 お前はそのインナスクール(in the school)とin a schoolとどう区別できると言うのだ? http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/441
442: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/21(木) 21:29:49.89 区別できないんですねw http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/442
443: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/21(木) 21:32:02.74 in nuh と i nuh の違いは、フォルマントの動的変化により、区別出来るんでしたよね? 今夜はフォルマント詐欺ですかw http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/443
444: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/21(木) 21:41:58.90 >>441 両方ともィナスクーだと思う 喋ってる内容分かればどう喋ってるとか気にしたことないわ http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/444
445: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/21(木) 21:53:26.25 なんだまたストリームとか言ってるやつが沸いてきたのか? http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/445
446: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/21(木) 21:54:00.30 >>a と the の違いを、文から推測するといのは無理筋すぎる in the schoolの発音はいい加減になって、インナスクールになると言っている。 お前はそのインナスクール(in the school)とin a schoolとどう区別できると言うのだ? http://www.youtube.com/watch?v=O8DLCMMTObA http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/446
447: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/21(木) 21:54:30.77 両方ともィナスクーだと思う 喋ってる内容分かればどう喋ってるとか気にしたことないわ http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/447
448: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/21(木) 21:56:06.79 >>447 ストリームじじい並の腐れ耳 http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/448
449: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/21(木) 22:01:03.03 >>447 お前は それでいいよ http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/449
450: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/21(木) 22:32:26.04 両方ともィナスクーだと思う 喋ってる内容分かればどう喋ってるとか気にしたことないわ http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/450
451: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/21(木) 22:39:48.95 勢いランキング 24位 ↑1 いよいよ、音のストリームの時代に 93 15 http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/451
452: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/22(金) 00:13:39.43 20人近くが音のストリームの学習実践記録を公開している。 その中にはまもなく博士号をもらう、ロボット工学の院生もいる。 科学的、かつ実践的で、効果的な英語学習方法だ。 http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/452
453: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/03/22(金) 02:26:59.15 >>452 一例を挙げてよ http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/453
454: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/22(金) 07:12:53.63 >一例を挙げてよ 何の例を? http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/454
455: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/22(金) 08:36:11.08 桜井が あちこちのスレに同じコピペを必死に繰り返してるのは、 in the とin a が 聞き取れなかった事実が 相当にヤバイ状況だと思ってるからだな。 http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/455
456: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/03/22(金) 08:38:44.60 >in the とin a が 聞き取れなかった事実が 両方ともィナスクーだと思う 喋ってる内容分かればどう喋ってるとか気にしたことないわ http://mint.5ch.net/test/read.cgi/english/1362967451/456
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 75 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.007s