[過去ログ]
英検1級合格から映画ドラマ字幕なしの理解へ (979レス)
英検1級合格から映画ドラマ字幕なしの理解へ http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
649: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/10/15(月) 17:10:48.11 えすといあきー http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/649
650: 名無しさん@英語勉強中 [] 2012/10/19(金) 23:54:54.48 test http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/650
651: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/10/19(金) 23:56:33.05 白人が半分入ったフィリピン人のおねーさんはいますか? http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/651
652: 名無しさん@英語勉強中 [] 2012/10/20(土) 10:06:57.92 スペイン人との混血は一杯います。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/652
653: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/10/20(土) 10:23:56.29 スペイン語の仮定法を知らないおめでたい奴がちらほらw http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/653
654: 名無しさん@英語勉強中 [] 2012/10/20(土) 12:21:14.36 最初は海外ドラマを日本語字幕付きでわかったつもりになってたんだけど英検1級の単語の勉強する ために英語字幕で見てわからない単語が出たらその都度とめて辞書をひくというのをやってた その後リスニングのために以下の2つをやった ・CNNスチューデントニュースを録画 english板見る限りおれしか勧めてないけどこれは日本人英語学習者にとって神番組だと思う 毎日10分程度の番組のなかで前半ニュース、後半ニュースにからむ知識コーナーで池上彰 なみにわかりやすい。CNNニュースほど難解な言葉は出てこない アメリカの主要トピックがわかるし日本のメディアとの報道の乖離もおもしろい これを慣れてきたらレコーダーの1.3倍もしくは1.5倍再生でみる ・audible お試しを聞いて面白そうなら購入(好きなジャンルでも専門用語が多すぎるのは避ける) 慣れてきたら1.5倍で聴く(主に移動中、犬の散歩中) 上記2つで早送り再生でもききとれるようになった頃、ドラマの英語字幕なしでも 普通に見れるようになった。早送り再生マジでオススメ ただし、ここでいう早送り再生というのは英語学習教材の2倍とか3倍とかウェルニッケとか ああいう疑似科学オカルトっぽいやつじゃなくて聞き取れる範囲内での話だからせいぜい1.5倍 1.3か1.2(再生機によってちがう)で聞き取れるようになってから1.5にすべき この早送り再生は最初は日本語の日本の番組で何倍まで聞き取れるか体感した後慣れるといいと思う http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/654
655: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/10/20(土) 12:31:49.60 >654 english板で CNN student news の話は頻繁にでてくるだろ http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1339769548/ http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1302346423/ http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/655
656: 名無しさん@英語勉強中 [] 2012/10/20(土) 20:01:27.05 >>654 ありがとう、見てみる http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/656
657: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/10/24(水) 20:00:48.10 今日のビクトリアス面白すぎwwwwww 腹いてぇ http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/657
658: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/10/28(日) 10:51:57.94 >>636 いろんな意味でつかわれるのはもちろんだが それは訳か状況理解がちょっとおかしいとおもう。 場面がよくわからんけど。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/658
659: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/10/29(月) 23:32:14.72 洋画字幕なしで完璧に理解するっていうけど、英語以外の言語(たとえばロシア語)もわかるの? http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/659
660: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/10/30(火) 01:48:35.92 何を言ってるんだお前は http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/660
661: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/11/27(火) 14:30:18.48 I heard you were best 何の映画だったか忘れたけど 発音がきれいなネイティブに言わせたら全然違く聞こえた みんなはどう聞こえる? http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/661
662: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/11/28(水) 21:25:14.56 英語タイピング http://www.e-typing.ne.jp/english/ タイピングで英語学習 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/662
663: 名無しさん@英語勉強中 [] 2012/12/07(金) 07:55:38.28 俺の趣味は、洋画や海外のドラマを字幕なしで見て日本語でツッコミを入れることだ http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/663
664: 名無しさん@英語勉強中 [] 2012/12/07(金) 08:55:30.62 「よしなさい」 「いい加減にしなさい!」 「あんたとはもう やってられんわ」 ってツッコミですか? http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/664
665: 名無しさん@英語勉強中 [] 2012/12/07(金) 10:18:28.49 ツマンネ http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/665
666: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2012/12/24(月) 02:14:48.58 >>661 I heard you were "the" best http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/666
667: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/01/02(水) 10:46:59.49 おれは今準一級だけど、一級持ってる人でも字幕なしで 映画見れないのか…… なんか、このまま頑張って良いのかどうか疑問を感じる http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/667
668: 名無しさん@英語勉強中 [] 2013/01/02(水) 10:57:04.57 なんて言うか一発で細部まで理解出来ないけど、二回、三回って見てけば理解は容易よ? http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1330382316/668
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 311 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.010s