[過去ログ]
眞子様と小室氏、そして皇室を応援しましょう2 (1002レス)
眞子様と小室氏、そして皇室を応援しましょう2 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
578: 名無しさま [] 2021/02/25(木) 12:41:26.88 ID:4GEcbo37 >>572 アホウw はよ竹島返せよ http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/578
579: 名無しさま [] 2021/02/25(木) 18:04:50.04 ID:v2mG36K2 >>577 秋篠宮が覚悟 眞子さまを“勘当”する ↑これ2020年11月19日 発売 の文春 文春も新潮も証拠ありのスクープは当然ながら信用できる が、憶測記事は所詮馬鹿向け 買い手が喜ぶデタラメを書いてるだけ 今までの記事の見出し調べたらいい 三年間、上のような勘当だの破談激怒だのいい加減な事しか書いてないから http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/579
580: 名無しさま [] 2021/02/25(木) 21:16:35.20 ID:1GjhnLjX 日本の固有の領土。これを侵し、その行為を肯定する奴は日本人ではない。 日本の皇室もまっっったく同じ。 眞子様と秋篠宮家、準皇族の小室家を誹謗し否定する奴は日本人ではない。 眞子様のご結婚を否定する奴は、日本国が証拠を提示して主張する領土問題も否定する奴。 売国奴以下の非国民・非日本人でしかない。コレ、ホント。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/580
581: 名無しさま [] 2021/02/25(木) 21:22:13.70 ID:1GjhnLjX >>67 ↑コイツは単なるバカ(爆笑) http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/581
582: 名無しさま [sage] 2021/02/25(木) 22:34:11.63 ID:K1LVg8gw 天皇が馬子は俺の弟夫婦とよく相談して国民が納得して喜ぶ幕引きをしろと言明したのは驚きだったな マコムロの結婚は祝福しねえー!見守りもしねえー!弟が言う国民の納得を得ろという意見に俺も賛成だぜー!というオチだったとは つーか徳仁と文仁の二人ともめっちゃタッグ組んでるんじゃん、誰だよこの二人が不仲だと妄言したのは http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/582
583: 名無しさま [sage] 2021/02/25(木) 23:28:52.81 ID:TfabGWsq 天皇陛下 会見で「尊重」の言葉なし…気になる眞子さまとの“温度差” 天皇陛下は2月23日、61歳の誕生日を迎えられた。 誕生日に際しての記者会見は2月19日に開かれた。 眞子さまの結婚について質問を受けられた陛下は、以下のようにお答えになっている。 「眞子内親王の結婚については、国民の間で様々な意見があることは私も承知しております。 このことについては、眞子内親王が、御両親とよく話し合い、秋篠宮が言ったように、 多くの人が納得し喜んでくれる状況になることを願っております」 ほかの質問に比べて簡潔なお答えではあったが、皇室担当記者は陛下のお考えがにじむご回答だったと語る。 「天皇陛下は、たいへん慎重にお言葉を選ばれたのでしょう。 眞子さまや小室さんへの批判と受け取られるような文言を使うことは避けられつつも、 二人には結婚に向けての”宿題”が残っているとの認識をはっきり示されたご回答だと思います。 ただ、ひとつ気になったのは、眞子さまが発表された文書との”温度差”でしょうか…」 眞子さまは昨年11月、結婚についての「お気持ち」を表明する文書を発表されている。そのなかには、次のような一節もあった。 《この度、私がこの文章を公表するに当たり、天皇皇后両陛下と上皇上皇后両陛下にご報告を申し上げました。 天皇皇后両陛下と上皇上皇后両陛下が私の気持ちを尊重して静かにお見守りくださっていることに、深く感謝申し上げております》 この文書では、両陛下は眞子さまのお気持ちを「尊重」され、「お見守りくださっている」とされている。 一見すると、両陛下が眞子さまと小室さんの結婚を応援されているかのような印象も受ける。 しかし陛下は今回の会見で、秋篠宮さまの発言に同意する考えを示された一方で、 眞子さまが使われた「尊重」や「見守る」といった表現は避けられた。 「眞子さまに『御両親とよく話し合い』することを求められたように、この問題は秋篠宮家で解決すべきであり、 ご自身の発言によって事態が動くのは好ましくないと、陛下はお考えなのでしょう」(皇室担当記者) http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/583
584: 名無しさま [] 2021/02/25(木) 23:59:56.02 ID:lLgCe11R 小室陰圭と安芸篠眞ん子とかいう低能どもは 日本の伝統を踏み躙る国賊である。 皇室の崩壊を画策する勢力にとって2人は神なのだろう。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/584
585: 名無しさま [] 2021/02/26(金) 00:02:12.49 ID:sGBZFCFd 陛下の回答は完璧な回答。 立場的に小室と眞子の結婚に関して肯定的にも否定的にも言えない状況で、あの返しが出来るのは凄い。 「国民の納得を得ろ」か。普通の皇族なら余裕だけど、小室圭と眞子にはハードル高すぎて無理だよ。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/585
586: 名無しさま [] 2021/02/26(金) 00:39:58.65 ID:O8IPI6Tb 眞子内親王の結婚については〜中略〜秋篠宮が言ったように,多くの人が納得し喜んでくれる状況になることを願っております。 これが「国民の祝福を得ろ」に見えるってマジか? 結婚を国民が喜ぶ事を願ってるって言ってるのに http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/586
587: 名無しさま [] 2021/02/26(金) 01:15:24.31 ID:K3bktOFx >>586 別に貴方がどう解釈しようが自由なんだけど、多くの人はそう解釈しないだろうね。 学生の頃、国語の試験で「筆者の気持ちを答えよ」っていう選択式の問題があったけど、あれって意外と重要な教育なのかもしれないね。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/587
588: 名無しさま [] 2021/02/26(金) 01:38:34.80 ID:5x2s//Pq >>587 日本語わかる? 願っていますって言葉の意味理解できる? 多くの人(笑)がどう解釈しようとも陛下の言葉が全てだから 突然、筆者の気持ち云々言われても日本語ができないなら…ねぇ 陛下の言葉を素直に受け取らず自分の都合のいいように曲解して受け取る ちょっと理解できませんね〜 というか不敬とも言える http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/588
589: 名無しさま [] 2021/02/26(金) 01:59:56.08 ID:K3bktOFx >>588 まあ解釈は人それぞれですからね。 私も、この結婚を多くの人が納得し、喜んでくれる状況になることを願います^_^ http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/589
590: 名無しさま [sage] 2021/02/26(金) 02:05:11.12 ID:ScYP30t5 天皇陛下が眞子さま結婚問題に言及 「裁可」を覆すに等しい内容か 3年もの間、「沈黙」を貫き続けられた天皇皇后両陛下。 だが、陛下が初めて「問題」に触れられ、大きな波紋を呼んでいる。 令和皇室全体を揺るがす最大の問題──秋篠宮家長女の眞子さまのご結婚についてだ。 「両陛下はこれまで公の場では眞子さまのご結婚や小室圭さんについて言及されてきませんでした。あくまで 他家のプライベートな事柄であり、ご発言が眞子さまにとってプレッシャーになりかねないと案じられたのでしょう。 特に雅子さまは、私的な場でも頑ななまでに触れられないといいます」(皇室関係者) だが、沈黙を貫くには“傷口”が広がりすぎた。 陛下はご自身のお誕生日というタイミングで、ついにご結婚問題に言及された。いや、せざるを得ない状況だった。 「その内容は、ご結婚に重大な懸念を持たれていることがわかる手厳しいもの。」 異例ともいえる陛下の開口。その内幕を辿ると、眞子さまに向けられた「祈り」の思いが浮かび上がった──。 《眞子内親王の結婚については、国民の間で様々な意見があることは私も承知しております。 このことについては、眞子内親王が、ご両親とよく話し合い、秋篠宮が言ったように、 多くの人が納得し喜んでくれる状況になることを願っております》 2月19日、お誕生日を前にした記者会見の場で、陛下はそう述べられた。そのおことばの持つ意味は、あまりにも重い。 「公式の場でここまで踏み込んだ発言をされたことに、眞子さまへの“最後通告”とも取れる強いご意思を感じました。 まずは両親の言うことに耳を傾けなさい──そんな眞子さまへのメッセージが込められていると読み取れます」 そもそも、陛下がお誕生日に他家のプライベートに関して触れられること自体、異例のことだ。 たとえ質問されても、「私的な事柄なので、発言は控える」などと、言及を避けることもできたはずだ。 だが、陛下が言及せざるを得ない状況をつくられたのは、ほかでもない、眞子さまご本人だった。 眞子さまは昨年11月、ご結婚に関する「お気持ち」を記された文書を発表された。そこでは、 《天皇皇后両陛下と上皇上皇后両陛下にご報告を申し上げ》たこと、そして、両陛下が 《私の気持ちを尊重して静かにお見守りくださっている》ことが記された。 続く12月には宮内庁のトップである西村泰彦長官が小室家側の「説明責任」について言及。 その2つのことで、眞子さまのご結婚は、プライベートの範疇を超え、皇室全体の課題となった。 「それだけの問題ですから、陛下には“自分が言及しないわけにはいかない”という思いもおありだったのでしょう。 もともと関係者の間では、 もし言及されるにしても、“意思を尊重したい”“見守っていきたい”といった、 眞子さまの文書に応える形で、ある意味、あたりさわりのない発言をされるというのが大方の見方でした。 ですが、まさかここまで踏み込んだ発言をされるとは……」 関係者を驚かせるほど、差し迫った発言をされた陛下。 「眞子さまのご結婚を認める『裁可』をされたのは、当時の天皇である上皇陛下です。 天皇が認めることで初めて、内親王の婚約内定は成立するものなのです。 天皇陛下は裁可をされたご本人ではないとはいえ、“もう一度両親とよく話し合って”と取れる発言をされた。 それは、裁可を根本から覆すに等しい、非常に厳しい注文ではないでしょうか」 眞子さまはこの言葉をどのように受け止められたのだろうか。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/590
591: 名無しさま [] 2021/02/26(金) 05:04:33.26 ID:0w2G3lNn >>588 お前は京都人に「ぶぶ漬けでもどうどす?」と言われたら 「アザース!」って頂くタイプかw それは「帰れ」と言われてるんだよ、と説明されても 「どうどすって言葉の意味理解できる?お茶漬けを勧めてくれてるんだよ?」って返すわけか 京都人に限らず、日本では反語や遠回しの表現が多く、日本で生まれ育ったものなら たいていの真意は理解できるようになるんだけど お前みたいなのは周囲に嫌われてるだろうな〜w 中国人や韓国人の図々しさは日本人が最も忌み嫌うものだからな http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/591
592: 名無しさま [] 2021/02/26(金) 05:09:00.71 ID:0w2G3lNn >>588のレスを ぶぶ漬けで変換しなおしてみたおw 日本語わかる? ぶぶ漬けどうどすって言葉の意味理解できる? 多くの人(笑)がどう解釈しようとも京都人の言葉が全てだから 突然、筆者の気持ち云々言われても日本語ができないなら…ねぇ 京都人の言葉を素直に受け取らず自分の都合のいいように曲解して受け取る ちょっと理解できませんね〜 というか失敬とも言える http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/592
593: 名無しさま [sage] 2021/02/26(金) 05:42:57.12 ID:HEtEj3Y/ 「京の茶漬」的表現は別に日本の京都に特有なものじゃないし。 英国人など、表面上ソフトでいながら真意は辛辣な表現をよくする。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/593
594: 名無しさま [sage] 2021/02/26(金) 05:47:59.36 ID:0w2G3lNn >>593 韓国と中国には無いでしょう?>ソフトな否定表現 だから「お願いしますの意味わかる?」と、 いつまでもご発言の真意が理解できないシナ人か半島人が このスレにいるわけで http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/594
595: 名無しさま [sage] 2021/02/26(金) 05:53:53.52 ID:0w2G3lNn もしも 「いや、遠回しな表現は韓国にも中国にもあるよ 英国もあるよ全世界にあるよ 日本特有ではないよ」 と言うのだったら このスレの「お願いしますの意味わかる?」マンはただの知障って事だわ http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/595
596: 名無しさま [sage] 2021/02/26(金) 06:30:06.28 ID:HEtEj3Y/ >>594 韓国については不勉強なので知らないが、中国語の場合には婉曲表現もよく用いる。 彼らが何か遠回しに言いたい時は大抵、故事成語を使う。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/596
597: 名無しさま [sage] 2021/02/26(金) 06:39:53.25 ID:0w2G3lNn >>596 なるほど 気になったので韓国語の遠回し表現について調べたみたが 日本的なまわりくどい言い方もあるとの事 てことは中国人、韓国人でもまともな人間なら 今回の陛下のお言葉の「結婚NO」の真意は通じるってことだ 「お願いします」というワードをぶぶ漬け表現としてとらえらないアホは ナニ人か知らないが、まともな教育を受けてこなかったんだな http://egg.5ch.net/test/read.cgi/emperor/1611926209/597
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 405 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.295s*