[過去ログ] やり直し英語学習者が集うスレ part6 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
258(4): (ワッチョイ dfc6-AkjA) 01/31(金)16:24 ID:8vjzUMzz0(1) AAS
ここ1ヶ月間、パレスチナ関連のXで英語で発信される情報を追ってたけど、B2〜C2レベルの物騒な単語を沢山覚えた。
でも、絶対に試験には出ないだろうなw
bullshit, bullshitter, behead, chokehold, martyr, massacre, slaughter, abduct
等々
259: (ワッチョイ 23e3-7ROj) 01/31(金)19:21 ID:9JIfp1+k0(3/5) AAS
ええやん
260: (ワッチョイ 23e3-7ROj) 01/31(金)19:53 ID:9JIfp1+k0(4/5) AAS
LingQで読書した語数が実際より少なくカウントされる障害発生中
今月のリスニング時間が100時間越えしてるんで、このバク無ければ100万語到達してたかも・・・
“Words of reading” statistic not accurate
外部リンク:forum.lingq.com
261: (ワッチョイ 23e3-7ROj) 01/31(金)20:10 ID:9JIfp1+k0(5/5) AAS
Grammarian Ltdというゲームがちょっと気になる
文法の間違いを指摘するゲーム
262: (ワッチョイ 23e3-7ROj) 02/01(土)01:33 ID:l48+ZPTv0(1/3) AAS
会話特有の文法の話題↓
English Speaking Grammar (Almost Never Taught!)
動画リンク[YouTube]
263: (ワッチョイ 23e3-7ROj) 02/01(土)01:59 ID:l48+ZPTv0(2/3) AAS
同じチャンネルでこれも良かった↓
C2 English Listening Skills (Understand Fast ADVANCED English)
動画リンク[YouTube]
264: (ワッチョイ 23e3-7ROj) 02/01(土)06:26 ID:l48+ZPTv0(3/3) AAS
ニュース系ボキャブラリ解説プレイリスト↓
Advanced Vocabulary from the Newspaper
外部リンク:www.youtube.com
265: (ワッチョイ dfd3-AkjA) 02/01(土)15:45 ID:37OKRMTp0(1/3) AAS
今日はこの動画で英語を勉強w
外部リンク:x.com
266(1): (ワッチョイW 1a3b-PFP7) 02/01(土)16:47 ID:Pv5GnCjr0(1) AAS
>>258
これらはheavy metal bandの歌詞に頻出
歌詞の読解に役立つw
267: 181 (ワッチョイ 7af5-6AoA) 02/01(土)16:57 ID:2WQKtXsk0(1) AAS
nhkのラジオ番組で勉強するってやり方もあるんだな。
俺には向かないだろうけど。
268: (ワッチョイ 9a4f-C45Y) 02/01(土)20:08 ID:ap2oenep0(1) AAS
ネイティヴオンラオ英会話のCamblyが週30分5回で年払い50%引きで月14000円程度
DMM英会話が月払い25分7回で月20000円程度
DMMが1年以上続いた人ならCamblyに変更してもいいかもしれない。
普通のサラリーマンだと月2万円は無理だろ
1万5000円までだな
269(1): (ワッチョイW aa9f-Yp1r) 02/01(土)20:40 ID:CIONX9KR0(1/3) AAS
>>258 >>266
metal massacreのコンピレーション・アルバムはよく聴いたわ
slaughter houseとか曲名でもバンド名でも頻出
なんの話や
270: (ワッチョイW aa9f-Yp1r) 02/01(土)20:45 ID:CIONX9KR0(2/3) AAS
思わず勢いでスレ立ててみた
Hard Rock / Heavy Metal で学ぶ英単語
2chスレ:english
271: (ワッチョイ 8b87-nNRX) 02/01(土)20:50 ID:ABpjB9DP0(1) AAS
洋楽スレですら過疎なのに…
272(1): (ワッチョイ df93-AkjA) 02/01(土)20:52 ID:37OKRMTp0(2/3) AAS
>>269
Merriam Websterの説明によると、
slaughter: transitive verb
2. a: to kill in a bloody or violent manner: slay
b: to kill in large numbers: massacre
massacre: noun
1. the act or an instance of killing a number of usually helpless or unresisting human beings under circumstances of atrocity or cruelty
省5
273: (ワッチョイ df93-AkjA) 02/01(土)21:03 ID:37OKRMTp0(3/3) AAS
>>272 【訂正】
slaughter: noun
2. killing of great numbers of human beings (as in battle or a massacre): carnage
slaughter: 大量虐殺(名詞)、大量虐殺を行う(動詞)、惨殺する(動詞)
だね。
274(4): (ワッチョイW aa9f-Yp1r) 02/01(土)21:05 ID:CIONX9KR0(3/3) AAS
slaughterなら英会話では使ったこと無いがそこそこ文章には出てくるので覚えてもいいけど、massacre とか英会話どころか文章でも滅多に見ないので覚えなくてもいいとは思う
275: (ワッチョイW 1a3c-NbTA) 02/01(土)21:33 ID:IMQvLOC50(1) AAS
>>274
ファンタジー系の小説ではわりと出てくるよ
276: (ワッチョイW a3f0-Yp1r) 02/01(土)23:54 ID:pdKgBkxc0(1) AAS
ファンタジー系読まんからええわ
277: (ワッチョイ 8f39-+nyh) 02/02(日)00:06 ID:ZqeOVxcT0(1/2) AAS
>>274
でも、パレスチナ関連のSNS記事だとmassacreは毎日見るよ。Xの短い投稿文の中で毎日10回以上は見るから、嫌でも覚えるよ。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 725 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.326s*